LoreArc

요괴

Элементов с тегом «요괴»: 13

kappa

Каппа

Kappa · Японский водяной ёкай — речной проказник с силой в темянной чаше

Каппа (японское Kappa, 'речной ребёнок') — водяной ёкай, обитающий в реках и прудах Японии, каноническая иконографическая фигура японской веры в божество воды (суйдзин), детского размера телосложения, с черепашьим панцирем (кора), перепончатыми руками и ногами и тарелкой, содержащей воду (сара), на макушке. Сино-японские иероглифы Кава-варабэ ('речной ребёнок') соответствуют японскому народному Кавако (речной ребёнок), Каватаро (речной мальчик) и многим региональным именам. Иконографическое происхождение — это слияние японской местной веры в божество воды с фольклором утопления у речных берегов и прудов. Решающий текстовый источник — запись в книге 40 энциклопедии Вакан Сансай Дзуэ, составленной в 1712 году Тэрадзимой Рёаном, которая систематизировала Каппу как каноническую фигуру с клювом, черепашьим панцирем на спине и тарелкой на макушке. Визуальный канон был установлен в каталоге ёкаев Гадзу Хякки Ягё (1776) Ториямы Сэкиэна (1712-1788). Решающий современный канон — Тоно Моногатари Кунио Янагиты (1875-1962) от июня 1910 года — семнадцать народных сказок о Каппе региона Тоно префектуры Иватэ — который установил японский фольклористический канон Каппы, а анимационный фильм Летние каникулы с Ку (Kappa no Ku to Natsuyasumi) Кэйити Хары 2007 года, выпущенный 28 июля 2007 года, установил популярный канон глобальной иконографии Каппы XXI века.

banshee

Банши

Banshee · Стенающая вестница смерти — плач кельтского предания

Банши (Banshee, ирландское гэльское bean sí, шотландское гэльское bean sìth, 'женщина холма фей') — женский дух ирландской и шотландской кельтской традиции, чей леденящий ночной вопль предвещает неминуемую смерть члена определенной семьи. Она не вызывает смерть, а оплакивает ее заранее, воплощение самого горя. Слово происходит от древнеирландского ben síde, с английской формой banshee, закрепленной в употреблении XVIII века. Антропологи прослеживают фигуру до кельтской традиции причитания (caoineadh по-ирландски), в которой плакальщицы оплакивали мертвых на похоронах; когда церковь подавила причитание, его социальная функция сохранилась в сверхъестественной банши. Fairy Legends and Traditions of the South of Ireland Томаса Крофтона Крокера (1825) и Fairy and Folk Tales of the Irish Peasantry У. Б. Йейтса (1888) сделали банши центральной фигурой кельтского возрождения, а Banshee: The Irish Death Messenger Патриции Лайсахт (1986) установил научный канон. Герой Людей Икс Marvel Comics Банши (1967), Сильвана Ветрокрылая Королева Банши из World of Warcraft (2004) и телесериал Cinemax Banshee (2013-2016) сохранили фигуру в современной массовой культуре.

gumiho

Кумихо

Gumiho · Девятихвостая лиса — чарующий лис-дух Восточной Азии

Кумихо (корейское Gumiho, 'девятихвостый лис') — это каноническая корейская фигура восточноазиатской традиции лисьего духа (yohou), лис-монстр, который приобретает девять хвостов после тысячелетней жизни. Самый ранний текстовый источник — Классика гор и морей (Shan Hai Jing), составленная в китайский период Сражающихся царств (V-III в. до н. э.), в которой регион Чхонгу Сутры Южных гор населён девятихвостым лисом, который 'напоминает лису, но имеет девять хвостов, плачет как младенец и пожирает людей'. В Корее кумихо впервые появляется в записи Ким Ю-син в Книге первой Мемории трёх королевств (Самгук Юса), составленной Ирёном в 1281 году. В Японии она утвердилась в легенде Тамамо-но-Маэ эпохи императора Тобы (правил 1107-1123). Роман о богах и демонах Возвышение в ранг богов (Fengshen Yanyi) Сюй Чжунлиня (Xu Zhonglin) из позднеминского Китая (составлен в конце XVI - начале XVII века), в котором супруга Дацзи последнего шанского короля Чжоу раскрывается как воплощение тысячелетнего девятихвостого лиса, утвердил решающий синтез восточноазиатского канона кумихо. Особенности корейской традиции: (1) сбор жизненной эссенции с помощью лисьего шарика (хоок), (2) мотив табу о том, что лис становится человеком, если скрывает свою личность сто или тысячу дней, (3) потребление человеческих печеней и жизненной эссенции и (4) каноническая визуальная иконография корейского кумихо в сериале KBS Легенды родного края (транслировавшемся 1977-2009). Сериал tvN Tale of the Nine-Tailed 2020 года (с Ли Дон-уком и Чо Бо-а) глобализировал корейскую иконографию кумихо XXI века как канон корейского контента.

oni

Они

Oni · Японский демон — рогатый, исполинский людоедский огр

Они (японское oni) — гигантский и свирепый демон японской традиции, каноническая иконографическая фигура японского ёкая, отличающаяся красной или синей кожей, рогами на голове, острыми клыками, набедренной повязкой из тигровой шкуры и железной палицей канабо, которую он держит. Этимология сочетает китайскую идеограмму 'гуй' (душа мёртвых) с японским местным корнем 'on' ('прятать'), согласно канонической гипотезе японского словаря Вакун-но сиори (Wakun no Shiori) XVIII века, составленного Танигавой Котосугой. Иконографическое происхождение — это композиция из (1) китайской веры 'гуй', (2) стражей ада индийского буддизма (быкоголовых и коневоодных наракапала), и (3) местной японской веры в горных духов. Самым решающим японским текстом является изображение горных духов в Кодзики VIII века (712) и Нихон сёки (720), а каноническое героическое повествование — это история Сютэн-додзи в Кондзяку моногатарисю XI и XII веков — в которой Минамото-но Ёримицу (948-1021) ведёт Четырёх Небесных Королей, включая Ватанабэ-но Цуну, чтобы убить они Сютэн-додзи с горы Оэ в провинции Танба и представить его голову императорскому двору. Японская манга Истребитель демонов (Демон Слэйер, Kimetsu no Yaiba) 2016-2020 годов Коёхару Готоугэ (Koyoharu Gotouge) утвердила глобальный канон иконографии они XXI века.

onryo

Онрё

Onryo · Японский мстительный дух — проклинающий призрак, вернувшийся в обиде

Онрё (японское онрё, 'мстительный дух') — японский мстительный призрак, рожденный из несправедливости и глубокой обиды, приносящий бедствие живым. Иероглифы кандзи сочетают он (обида, ressentyment) с рё (дух), давая дух обиды. Каноническая иконография — белая синисёдзоку (погребальное одеяние), длинные черные спутанные волосы, бледное лицо и глаза, полные обиды. Определяющая черта, которая отличает онрё от других восточноазиатских призраков, заключается в том, что проклятие распространяется не только на тех, кто причинил вред духу, но и на непричастных прохожих. Иконографическое происхождение лежит в культе горё периода Хэйан IX века, в котором политически побежденные мертвые возвращались как мстительные духи, вызывая стихийные бедствия и эпидемии; каноническим случаем является обожествление Сугавара-но Митидзанэ (845-903). Пьеса кабуки Цуруя Нанбоку IV Токайдо Ёцуя Кайдан (1825), представляющая женский онрё Оива, зафиксировала визуальный канон, а современный канон J-horror романа Ring Судзуки Кодзи (1991), фильма Ring Наката Хидэо (1998) и Ju-on Симидзу Такаси (2002) глобализировал фигуру.

dullahan

Дуллахан

Dullahan · Безголовый всадник — несущий смерть посланник Ирландии

Дуллахан (ирландское Dullahan, английское Dullahan) — это всадник без головы на чёрной лошади, держащий собственную отрубленную голову в одной руке, каноническая иконографическая фигура духа-сборщика смерти и исполнителя судьбы ирландской кельтской традиции. Этимология происходит от ирландского dulachan или dubhlachan — оба термина толкуются как 'посланник тьмы' или 'безголовый' — остаток веры в человеческие жертвоприношения дохристианской кельтской Ирландии. Решающий академический канон — это Fairy Legends and Traditions of the South of Ireland Томаса Крофтона Крокера (Thomas Crofton Croker) 1825 года, установившие каноническую визуальную фигуру всадника без головы, отрубленная голова которого излучает свет, и Ancient Legends, Mystic Charms, and Superstitions of Ireland леди Уайльд (Lady Wilde) 1887 года (мать Оскара Уайльда, 1821-1896), которые зафиксировали канонический поведенческий образец дуллахана (произнесение имени человека вызывает его смерть; кнут из человеческого позвоночника; двери, открывающиеся сами по себе вдоль пути; страх перед золотом). The Legend of Sleepy Hollow Вашингтона Ирвинга (Washington Irving) ноября 1820 года — в котором безголовый всадник-наёмник гессенец преследует Сонную Лощину в долине Гудзона в Нью-Йорке — решительно утвердил иконографию дуллахана в англо-американской литературе, а фильм Сонная Лощина (Sleepy Hollow) Тима Бёртона (Tim Burton) 1999 года (с Джонни Деппом и Кристофером Уокеном в роли Безголового Всадника) завершил современный кинематографический канон.

tsukumogami

Цукумогами

Tsukumogami · Ёкай предметов — дух, обитающий в столетнем предмете

Цукумогами (японское tsukumogami, 'ками инструмента') — это японский ёкай-предмет, рожденный, когда домашний инструмент использовался почти девяносто девять лет и обрел душу. Этимология лежит в японском tsukumo (девяносто девять), местном анимистическом веровании эпохи Хэйан (794-1185), что любой инструмент, переживший девяносто девять лет, обретает сознание и эмоции. Каноническая иконография — это Хякки Ягё (Ночной парад ста демонов) — процессия персонифицированных зонтиков, бумажных фонарей, соломенных сандалий, чайников, лютней, молотов удачи и лютней бива, которые обретают глаза, руки и ноги, чтобы маршировать ночью. Свиток Цукумогами-ки эпохи Муромати (около конца XV в.) и свитки Хякки Ягё Эмаки XVI в. зафиксировали визуальный канон, а серия Гадзу Хякки Ягё эпохи Эдо Ториямы Сэкиэна (с 1776 г.) систематизировала почти сто типов цукумогами в энциклопедическом каталоге. Мотив небрежно выброшенного инструмента, питающего обиду и мстящего живым, утвердил фигуру как иконографическое сгущение характерно японской этики моттайнай — бережливости и уважения к предметам.

dokkaebi
📸 2

Токкэби

Dokkaebi · Корейский гоблин — капризный дух озорства и богатства

Токкэби (корейское dokkaebi) — это репрезентативный дух-ёкай корейского фольклора, рождающийся, когда дух поселяется в старом домашнем инструменте или в метле, песте или кочерге, окрашенных человеческой кровью, и является решающей иконографической фигурой корейского местного анимизма. Самый ранний текст — это запись Тохваннё и Пихёнран в Книге первой Мемории трёх королевств (Самгук Юса), составленной Ирёном (1206-1289) в 1281 году: душа покойного короля Чинджи из Силла (правил 576-579) имела плотскую связь с девой Тохваннё и родила сына, Пихёнрана, который командовал группой духов токкэби, чтобы построить мост за одну ночь. Это повествование является каноническим корейским истоком иконографии токкэби. Каноническими инструментами являются токкэби-пангмани (исполняющая желания волшебная палица) и токкэби-камту (шапка-невидимка), и токкэби любит гречневое желе и рисовое вино, наслаждается борьбой и шутками, и почитает обещания и взаимность. Исследование Изыскания о корейских народных сказках Сон Джин-тхэ 1942 года продемонстрировало, что токкэби, до того как был перекрыт рогатой иконографией японского они в колониальный период, был изначально безрогой человекоподобной фигурой. Телесериал tvN Токкэби (Гоблин) 2016 года, транслировавшийся с декабря 2016 по январь 2017 года, глобализировал токкэби как канон корейской дорамы.

tengu

Тэнгу

Tengu · Японский горный ёкай — мастер боевых искусств и каратель гордыни

Тэнгу (японское tengu, 'небесный пёс') — ёкай глубоких гор Японии, изображаемый с головой вороны или красным лицом с длинным носом, с крыльями за спиной. Мастер фехтования, боевых искусств и сверхъестественной силы, тэнгу испытывает аскетов в горах или передает секретные техники достойным. Этимология происходит от китайского Тяньгоу ('небесный пёс') эпохи Хань из Шаньхайцзин, но фигура была решительно переформирована в Японии с VIII века и далее. Нихон Сёки 720 г. фиксирует первую японскую ссылку, но каноническая иконография кристаллизовалась в XII веке в Кондзяку Моногатари-сю как аватар развращенного монаха. Сказания эры Камакура, такие как Хэйкэ Моногатари, закрепили тэнгу как мастера боевых искусств, причем Содзёбо горы Курама, как говорят, учил Минамото-но Ёсицунэ фехтованию. Карасу-тэнгу с головой вороны представляет более раннюю иконографию, тогда как Дайтэнгу с красным лицом и длинным носом в одежде ямабуси (горного аскета) кристаллизовался в период Муромати. Тэнгу наказывает гордых и учит скромных.

yaksha

Якша

Yaksha · Дух природы Индии и буддизма — двуликий дух, хранящий сокровища

Якша (санскрит Yakṣa, пали Yakkha) — каноническая иконографическая фигура амбивалентного духа, происходящая из древнеиндийской веры в духов природы и сокровищ, поглощённая как индуизмом, так и буддизмом, и переданная в Восточную Азию. Якша — страж лесов, деревьев, прудов и подземных сокровищ, спутник бога богатства Куберы (санскрит Kubera), одновременно благожелательное божество-хранитель, дарующее изобилие и плодородие, и свирепый демон, пожирающий людей. Решающий текстовый канон — Yakṣa Praśna (Вопросы Якши) из Вана Парвы (Книги Леса) Махабхараты, составленной между V и III веками до н.э. — в которой старший из братьев Пандавов, Юдхиштхира, отвечает на вопросы Якши (раскрытого как бог справедливости Дхарма в переодевании) и оживляет своих убитых братьев — устанавливая решающий канон иконографии Якши. Рельефы Якши и Yakṣī ступы Бхархут в Мадхья-Прадеш, Индия, II-I веков до н.э. — древнейший сохранившийся визуальный канон Якши — являются иконографическим каноном. После передачи буддизма Якша был канонизирован как один из классов Восьми Легионов (Aṣṭasena), сопровождающих Вайшравану (Vaiśravaṇa, буддистское отождествление Куберы), а персонаж Сяо (Xiao) из видеоигры Genshin Impact компании miHoYo, выпущенной в сентябре 2020 года — как единственный выживший Якша из Семи Якш Лиюэ — установил мировой игровой канон XXI века.

cheonyeo-gwisin

Чхонё-квисин

Cheonyeo-gwisin · Призрак девы, связанной обидой — корейский дух, блуждающий с неразрешённым хан

Чхонё-квисин (корейское Cheonyeo-gwisin, 'призрак девы') — мстительный дух женщины, умершей незамужней, носящей хан (обидное горе), каноническая иконографическая фигура корейского ужаса, опознаваемая по белому траурному одеянию (собок), длинным распущенным чёрным волосам и бледному обескровленному лицу. Также называемый сонгакси (потерянная жена), термин состоит из сино-корейских иероглифов для чхонё (дева) и квисин (призрак). Иконографическое происхождение лежит в сочетании конфуцианского супружеского мировоззрения и корейского шаманизма (мусок) периода Чосон (1392-1910): веры в то, что блуждающая душа незамужней женщины бродит в девяти источниках (кучхон), и доктрины хэвон (разрешение обиды), посредством которой блуждающий дух достигает нирваны только тогда, когда его хан разрешён. Решающий литературный канон — позднечосонский классический китайский роман История Чанхва и Хонрён (Чанхва Хонрён-чжон) XVII и XVIII веков — в котором сёстры Чанхва и Хонрён из Чхольсана в провинции Пхёнан ложно обвинены своей мачехой, умирают несправедливо, становятся Чхонё-квисин и обращаются к новому магистрату Чон Дон-у, который разрешает их обиду — устанавливая решающий канон иконографии Чхонё-квисин. Антологический телесериал KBS Легенды родного края (Чонсоль-ы Кохян) 1977 года установил канонический корейский телевизионный ужас, а фильм Park Ki-hyung Шепчущие коридоры (Ёго Кэдам) 1998 года и фильм Ким Чжи-уна История двух сестёр (Чанхва, Хонрён, с Им Су-чжон и Мун Гын-ён) 2003 года установили глобальный канон XXI века иконографии Чхонё-квисин корейского ужаса.

yuki-onna

Юки-онна

Yuki-onna · Снежная женщина — холодная, печальная красавица, являющаяся в метели

Юки-онна (японское Yuki-onna, 'снежная женщина') — бледный женский ёкай, появляющийся внезапно в ночной снежной буре, каноническая иконографическая фигура японского ёкая зимних снежных гор, который в белом кимоно, с угольно-чёрными волосами и обескровленным лицом подходит к заблудившемуся путнику и замораживает его до смерти своим холодным дыханием. Иконографическое происхождение — это слияние фольклора смертельного холода (тоси) районов с обильными снегопадами в Японии в Тохоку, Тюбу и Хоккайдо с верой в горное божество (яма-но-ками). Самая ранняя текстовая запись — Сёкоку Моногатари Соги, путевой рассказ поэта рэнга Соги (1421-1502) позднего периода Муромати (предположительно конец XV века), описывающий высокую женщину, одетую в белое, встреченную в снежных горах провинции Этиго (ныне префектура Ниигата). В период Эдо Юки-онна была систематизирована как каноническая ёкай в каталоге ёкаев Гадзу Хякки Ягё (1776) Ториямы Сэкиэна (1712-1788). Решающий канон — рассказ Юки-онна в Квайдане: Истории и исследования странных вещей (Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things), сборнике рассказов на английском языке, опубликованном в апреле 1904 года Лафкадио Хёрном (Lafcadio Hearn, 1850-1904, японское имя Коидзуми Якумо): дровосеки Мосаку (старший) и Миноки из провинции Мусаси попадают в снежную бурю и отдыхают в хижине, где Юки-онна убивает Мосаку, но щадит молодого Миноки на его обещание никогда не раскрывать тайну; годы спустя Миноки женится на женщине по имени Оюки, которая оказывается той же Юки-онной, и она исчезает, когда он нарушает тайну. Это установило решающий канон современной иконографии Юки-онны. Фильм Квайдан Масаки Кобаяси 1965 года с эпизодом Юки-онна получил Специальный приз жюри Каннского кинофестиваля и завершил глобальный канон.

gremlin

Гремлин

Gremlin · Ёкай, ломающий машины — проказник современной технологической эпохи

Гремлин (английское Gremlin) — маленький и хитрый современный ёкай XX века, тайно повреждающий машины и устройства, каноническая иконографическая фигура новейшей формы ёкая, рождённой индустриально-технологической цивилизацией. Этимология неясна, но он возник в военном жаргоне пилотов и механиков Королевских ВВС Великобритании (RAF) в 1920-х годах, впервые появившись в печати в британском авиационном журнале The Aeroplane в апреле 1929 года, и утвердился во время двух мировых войн как невидимая сущность, обвиняемая в необъяснимых механических сбоях самолётов RAF. Решающий источник — первая детская книга норвежского по рождению британского пилота RAF Роальда Даля (Roald Dahl, 1916-1990), Гремлины (The Gremlins), опубликованная в апреле 1943 года — первая иллюстрированная детская книга Disney, с иллюстрациями самого Уолта Диснея и произведённая Disney — которая утвердила популярный канон иконографии гремлина. Эпизод Сумеречной зоны CBS Кошмар на 20 000 футов (Nightmare at 20,000 Feet) 11 октября 1963 года 5-го сезона с Уильямом Шетнером (William Shatner) в главной роли, в котором гремлин появляется на крыле авиалайнера, утвердил американский телевизионный канон, а фильм Гремлины (Gremlins) Джо Данте (Joe Dante) от 8 июня 1984 года (сценарий Криса Колумбуса, продюсер Стивен Спилберг) завершил решающий популярный канон иконографии гремлина XXI века.