LoreArc

Японская

Элементов с тегом «Японская»: 26

⚔️Оружие(4)
kunai

Кунай

Многоцелевой инструмент ниндзя

Кунай (kunai) изначально был японским многоцелевым инструментом каменщиков и садовников — толстый листовидный железный клинок с кольцевым навершием на конце рукояти. Длиной около 20–30 см и весом 200–400 г, поначалу он служил инструментом, чтобы копать землю и стены, вскрывать щели или работать со штукатуркой. Он прославился, когда ниндзя (синоби) приспособили его как универсальный инструмент и оружие: вбитый в стену или землю как опора для ноги, привязанный за кольцо к верёвке как крюк или якорь, или в крайнем случае пущенный в ход как кинжал ближнего боя. Массовая культура показывает его как метательное оружие наподобие сюрикэна, но на деле, тяжёлый и неаэродинамичный, он метался плохо. Это классический пример не специально созданного оружия, а повседневного инструмента, обращённого к военному применению.

kappa

Каппа

Kappa · Японский водяной ёкай — речной проказник с силой в темянной чаше

Каппа (японское Kappa, 'речной ребёнок') — водяной ёкай, обитающий в реках и прудах Японии, каноническая иконографическая фигура японской веры в божество воды (суйдзин), детского размера телосложения, с черепашьим панцирем (кора), перепончатыми руками и ногами и тарелкой, содержащей воду (сара), на макушке. Сино-японские иероглифы Кава-варабэ ('речной ребёнок') соответствуют японскому народному Кавако (речной ребёнок), Каватаро (речной мальчик) и многим региональным именам. Иконографическое происхождение — это слияние японской местной веры в божество воды с фольклором утопления у речных берегов и прудов. Решающий текстовый источник — запись в книге 40 энциклопедии Вакан Сансай Дзуэ, составленной в 1712 году Тэрадзимой Рёаном, которая систематизировала Каппу как каноническую фигуру с клювом, черепашьим панцирем на спине и тарелкой на макушке. Визуальный канон был установлен в каталоге ёкаев Гадзу Хякки Ягё (1776) Ториямы Сэкиэна (1712-1788). Решающий современный канон — Тоно Моногатари Кунио Янагиты (1875-1962) от июня 1910 года — семнадцать народных сказок о Каппе региона Тоно префектуры Иватэ — который установил японский фольклористический канон Каппы, а анимационный фильм Летние каникулы с Ку (Kappa no Ku to Natsuyasumi) Кэйити Хары 2007 года, выпущенный 28 июля 2007 года, установил популярный канон глобальной иконографии Каппы XXI века.

oni

Они

Oni · Японский демон — рогатый, исполинский людоедский огр

Они (японское oni) — гигантский и свирепый демон японской традиции, каноническая иконографическая фигура японского ёкая, отличающаяся красной или синей кожей, рогами на голове, острыми клыками, набедренной повязкой из тигровой шкуры и железной палицей канабо, которую он держит. Этимология сочетает китайскую идеограмму 'гуй' (душа мёртвых) с японским местным корнем 'on' ('прятать'), согласно канонической гипотезе японского словаря Вакун-но сиори (Wakun no Shiori) XVIII века, составленного Танигавой Котосугой. Иконографическое происхождение — это композиция из (1) китайской веры 'гуй', (2) стражей ада индийского буддизма (быкоголовых и коневоодных наракапала), и (3) местной японской веры в горных духов. Самым решающим японским текстом является изображение горных духов в Кодзики VIII века (712) и Нихон сёки (720), а каноническое героическое повествование — это история Сютэн-додзи в Кондзяку моногатарисю XI и XII веков — в которой Минамото-но Ёримицу (948-1021) ведёт Четырёх Небесных Королей, включая Ватанабэ-но Цуну, чтобы убить они Сютэн-додзи с горы Оэ в провинции Танба и представить его голову императорскому двору. Японская манга Истребитель демонов (Демон Слэйер, Kimetsu no Yaiba) 2016-2020 годов Коёхару Готоугэ (Koyoharu Gotouge) утвердила глобальный канон иконографии они XXI века.

onryo

Онрё

Onryo · Японский мстительный дух — проклинающий призрак, вернувшийся в обиде

Онрё (японское онрё, 'мстительный дух') — японский мстительный призрак, рожденный из несправедливости и глубокой обиды, приносящий бедствие живым. Иероглифы кандзи сочетают он (обида, ressentyment) с рё (дух), давая дух обиды. Каноническая иконография — белая синисёдзоку (погребальное одеяние), длинные черные спутанные волосы, бледное лицо и глаза, полные обиды. Определяющая черта, которая отличает онрё от других восточноазиатских призраков, заключается в том, что проклятие распространяется не только на тех, кто причинил вред духу, но и на непричастных прохожих. Иконографическое происхождение лежит в культе горё периода Хэйан IX века, в котором политически побежденные мертвые возвращались как мстительные духи, вызывая стихийные бедствия и эпидемии; каноническим случаем является обожествление Сугавара-но Митидзанэ (845-903). Пьеса кабуки Цуруя Нанбоку IV Токайдо Ёцуя Кайдан (1825), представляющая женский онрё Оива, зафиксировала визуальный канон, а современный канон J-horror романа Ring Судзуки Кодзи (1991), фильма Ring Наката Хидэо (1998) и Ju-on Симидзу Такаси (2002) глобализировал фигуру.

tsukumogami

Цукумогами

Tsukumogami · Ёкай предметов — дух, обитающий в столетнем предмете

Цукумогами (японское tsukumogami, 'ками инструмента') — это японский ёкай-предмет, рожденный, когда домашний инструмент использовался почти девяносто девять лет и обрел душу. Этимология лежит в японском tsukumo (девяносто девять), местном анимистическом веровании эпохи Хэйан (794-1185), что любой инструмент, переживший девяносто девять лет, обретает сознание и эмоции. Каноническая иконография — это Хякки Ягё (Ночной парад ста демонов) — процессия персонифицированных зонтиков, бумажных фонарей, соломенных сандалий, чайников, лютней, молотов удачи и лютней бива, которые обретают глаза, руки и ноги, чтобы маршировать ночью. Свиток Цукумогами-ки эпохи Муромати (около конца XV в.) и свитки Хякки Ягё Эмаки XVI в. зафиксировали визуальный канон, а серия Гадзу Хякки Ягё эпохи Эдо Ториямы Сэкиэна (с 1776 г.) систематизировала почти сто типов цукумогами в энциклопедическом каталоге. Мотив небрежно выброшенного инструмента, питающего обиду и мстящего живым, утвердил фигуру как иконографическое сгущение характерно японской этики моттайнай — бережливости и уважения к предметам.

tengu

Тэнгу

Tengu · Японский горный ёкай — мастер боевых искусств и каратель гордыни

Тэнгу (японское tengu, 'небесный пёс') — ёкай глубоких гор Японии, изображаемый с головой вороны или красным лицом с длинным носом, с крыльями за спиной. Мастер фехтования, боевых искусств и сверхъестественной силы, тэнгу испытывает аскетов в горах или передает секретные техники достойным. Этимология происходит от китайского Тяньгоу ('небесный пёс') эпохи Хань из Шаньхайцзин, но фигура была решительно переформирована в Японии с VIII века и далее. Нихон Сёки 720 г. фиксирует первую японскую ссылку, но каноническая иконография кристаллизовалась в XII веке в Кондзяку Моногатари-сю как аватар развращенного монаха. Сказания эры Камакура, такие как Хэйкэ Моногатари, закрепили тэнгу как мастера боевых искусств, причем Содзёбо горы Курама, как говорят, учил Минамото-но Ёсицунэ фехтованию. Карасу-тэнгу с головой вороны представляет более раннюю иконографию, тогда как Дайтэнгу с красным лицом и длинным носом в одежде ямабуси (горного аскета) кристаллизовался в период Муромати. Тэнгу наказывает гордых и учит скромных.

nue

Нуэ

Нуэ · Химера — Легендарное японское чудовище

Нуэ (японское Nue) — каноническая иконографическая фигура химерического ёкая периода Хэйан, обладающего лицом обезьяны, телом енотовидной собаки (тануки) или дикой кошки, ногами тигра и хвостом змеи — один из самых таинственных композитных ёкаев японской легенды. Название происходит от архаичного японского имени местной птицы пёстрого дрозда (Zoothera dauma, по-японски тора-цугуми), чей грустный и жуткий крик, когда его слышат, в каноне предвещает катастрофу — каноническая птица веры Онмёдо (Путь Инь-Ян) хэйанского императорского двора. Иконографическое происхождение — это вера Онмёдо периода Хэйан (794-1185) и канонизированная традиция гунки-моно (военный рассказ) конца XII века. Решающий текстовый источник — глава Нуэ Книги 4 Хэйкэ Моногатари (Повесть о Хэйкэ) начала XIII века, решающий канон японского гунки-моно: весной 1153 года каждый рассвет над хэйан-кёским императорским двором с восточных гор появлялось чёрное облако и нарушало сон Императора Коноэ (правил 1139-1155), вызывая его болезнь; Минамото-но Ёримаса (1104-1180), величайший лучник периода Хэйан, сбил нуэ из чёрного облака — решающий текстовый канон легенды Нуэ. Каталог ёкаев Конджаку Гадзу Дзоку Хякки 1779 года Ториямы Сэкиэна (1712-1788) установил визуальный канон Нуэ.

yuki-onna

Юки-онна

Yuki-onna · Снежная женщина — холодная, печальная красавица, являющаяся в метели

Юки-онна (японское Yuki-onna, 'снежная женщина') — бледный женский ёкай, появляющийся внезапно в ночной снежной буре, каноническая иконографическая фигура японского ёкая зимних снежных гор, который в белом кимоно, с угольно-чёрными волосами и обескровленным лицом подходит к заблудившемуся путнику и замораживает его до смерти своим холодным дыханием. Иконографическое происхождение — это слияние фольклора смертельного холода (тоси) районов с обильными снегопадами в Японии в Тохоку, Тюбу и Хоккайдо с верой в горное божество (яма-но-ками). Самая ранняя текстовая запись — Сёкоку Моногатари Соги, путевой рассказ поэта рэнга Соги (1421-1502) позднего периода Муромати (предположительно конец XV века), описывающий высокую женщину, одетую в белое, встреченную в снежных горах провинции Этиго (ныне префектура Ниигата). В период Эдо Юки-онна была систематизирована как каноническая ёкай в каталоге ёкаев Гадзу Хякки Ягё (1776) Ториямы Сэкиэна (1712-1788). Решающий канон — рассказ Юки-онна в Квайдане: Истории и исследования странных вещей (Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things), сборнике рассказов на английском языке, опубликованном в апреле 1904 года Лафкадио Хёрном (Lafcadio Hearn, 1850-1904, японское имя Коидзуми Якумо): дровосеки Мосаку (старший) и Миноки из провинции Мусаси попадают в снежную бурю и отдыхают в хижине, где Юки-онна убивает Мосаку, но щадит молодого Миноки на его обещание никогда не раскрывать тайну; годы спустя Миноки женится на женщине по имени Оюки, которая оказывается той же Юки-онной, и она исчезает, когда он нарушает тайну. Это установило решающий канон современной иконографии Юки-онны. Фильм Квайдан Масаки Кобаяси 1965 года с эпизодом Юки-онна получил Специальный приз жюри Каннского кинофестиваля и завершил глобальный канон.

yamata-no-orochi

Ямата-но-Ороти ('великий змей в восемь развилок') — самый узнаваемый многоглавый змей-дракон японской мифологии, записанный в начале VIII века в двух основоположных хрониках японского государства: 'Кодзики' (712), составленном Оно Ясумаро, и 'Нихон сёки' (720), составленном под началом принца Тонэри. Змей имеет восемь голов и восемь хвостов, а его тело столь огромно, что 'покрывает восемь долин и восемь гребней, с кипарисами и кедрами на спине и брюхом, постоянно воспалённым и кровоточащим'. Он появляется каждый год вдоль реки Хи (ныне Хии) в стране Идзумо (восточная префектура Симанэ) и требует одну из дочерей старой четы Асинадзути и Тэнадзути в дань. После того как он пожрал семь из восьми дочерей, он возвращается за последней, Кусинада-химэ, когда бог грозы Сусаноо, изгнанный с неба, спускается в Идзумо. Сусаноо приготавливает ясиори-но-сакэ (вино, перегнанное восемь раз) и наливает его в восемь больших чанов, поставленных перед восемью воротами, так что каждая из восьми голов Ороти пьёт из отдельного чана; ждёт, пока все восемь голов не упьются до бесчувствия. Затем он отсекает все восемь голов и восемь хвостов божественным мечом Тоцука-но-Цуруги ('меч в десять ладоней'). Когда один хвост зазубривает его клинок, он находит внутри другой, более тонкий меч — Кусанаги-но-Цуруги (он же Амэ-но-Муракумо-но-Цуруги), один из Трёх Священных Сокровищ японского императорского дома, хранящийся ныне в храме Ацута в Нагое, префектура Аити.

japanese-ryu

Рю (Ryū) — японский дракон, восходящий к китайскому лун, заимствованному в VI веке вместе с буддизмом и слившемуся с местными культами змей и воды. Самый заметный его признак — число пальцев на лапе: три, самый низкий ранг в восточноазиатской иерархии драконов, против пяти пальцев китайского императорского дракона и четырёх корейского. Самый известный рю — Ямата-но-Ороти, восьмиглавый и восьмихвостый исполинский змей, записанный в 'Кодзики' (712, составитель О-но Ясумаро) и 'Нихон Сёки' (720); бог бури Сусаноо-но-Микото побеждает его, напоив сакэ, и из хвоста извлекает меч Кусанаги-но-Цуруги — одну из трёх императорских регалий. Царь-дракон Рюдзин (Ryūjin) повелевает морем и бурей и царствует во дворце Рюгу-дзё (Ryūgū-jō), куда рыбака Урасиму Таро ведут герои легенды. Рю — постоянный мотив потолочных росписей храмов и святилищ; икона этого жанра — 'Наки-Рю' (1640-е) Кано Танъю в Никко Тосё-гу — и гравюр укиё-э, например 'Сто видов горы Фудзи' Хокусая (1834).

kabuto

Кабуто

Традиционный шлем японского самурая

Кабуто — это традиционный шлем, который японский самурай носил вместе со своим доспехом. Несколько железных пластин склёпывают, чтобы образовать круглую тулью (хати), позади которой свисают несколько пластин назатыльника (сикоро), прикрывающего шею и плечи, а отвёрнутые вверх отвороты спереди сикоро (фукигаэси) защищают бока лица и несли родовой герб. Спереди шлема крепили украшение, называемое маэдатэ, чтобы на поле боя показать, кто его носит, и являть его достоинство. К эпохе Сэнгоку полководцы соперничали, создавая собственные 'преображённые шлемы' (кавари-кабуто), формы которых наращивали из лакированной бумаги, дерева и кожи; полумесяц Датэ Масамунэ и украшение в виде листа папоротника Токугавы Иэясу особенно знамениты. Вес составлял около 2–5 кг в зависимости от украшения, изнутри его выстилали подбивкой и закрепляли подбородочным шнуром (синоби-но-о).

oyoroi

О-ёрой

Традиционный большой доспех японского самурая

О-ёрои (большой доспех) — это классический крупный доспех японского самурая, доведённый до совершенства в эпоху Хэйан для конного воина. Это ламеллярный доспех, собранный из мелких пластин-чешуек (кодзанэ) из железа и лакированной кожи, густо зашнурованных цветными шёлковыми шнурами (одоси) и сверху роскошно отделанных кожей и шёлком. Прежде всего он был задуман для конной стрельбы из лука: коробчатая кираса охватывает тело, правый бок покрыт отдельной деталью, называемой вайдатэ, чтобы не мешать луку, а пластина из тиснёной кожи (цурубасири) спереди не давала тетиве цепляться за пластины. Большие квадратные наплечники (о-содэ) свисали у каждого плеча и служили как малые щиты, прикрывая бока, когда руки поднимались для выстрела. Юбка из висящих пластин (кусадзури) делилась на четыре части, чтобы носящий мог сидеть на коне, и при примерно 25–30 кг это был тяжёлый доспех. От эпохи Хэйан до эпохи Муромати его носили около пяти веков как доспех воинов высокого звания.

kote

Котэ

Японский бронированный наруч самурая

Котэ — это доспех, сделанный для защиты руки и кисти японского самурая, составная конструкция из кольчуги (кусари) и мелких железных пластин, нашитых на тканевый рукав. В отличие от западной латной перчатки, сделанной целиком из пластин, котэ соединял металл и ткань, чтобы искать равновесие гибкости и защиты, являя так философию устройства японского доспеха в целом. Тыльную сторону кисти прикрывали отдельно железной пластиной (тэкко), а предплечье и локоть окутывали кольчугой и мелкими пластинами. Особенно в раннюю эпоху конной стрельбы из лука обычно носили один котэ только на левой руке (руке, держащей лук) или защищали левую руку сильнее — несимметричная практика, что показывает: стрельба из лука была в сердце боя самураев. Носимый в наборе с кирасой, такой как о-ёрои или до-мару, он защищал всю руку и развился в разные формы за эпоху Сэнгоку.

uma-yoroi

Ума-ёрой

Японский конский доспех эпохи самураев

Ума-ёрои (конский доспех) — это доспех, сделанный, чтобы защитить боевого коня японского самурая, своеобразная защита, что применила к коню собственное японское искусство выделки доспеха. Три части образуют его сердцевину: бамэн, что покрывает голову, куби-ёрои, что охватывает шею, и мунаатэ, что покрывает грудь, и он лёгок и прост по сравнению с западным конским доспехом (бардом), что окутывал всего коня. Способ его выделки — шнуровать мелкие пластины-чешуйки (кодзанэ) шнурами — тот же, что у о-ёрои самурая, так что он сохранял гибкость и лёгкость починки, свойственные японскому доспеху, и при этом давал обильную защиту. Бамэн часто украшали пышно и грозно, придавая ему облик морды дракона или зверя сверх простого покрова, что показывает, что эстетика доспешного ремесла достигала и коня. Когда конный бой набрал важность в эпоху Сэнгоку, применение ума-ёрои расширилось, но он никогда не распространился так широко, как западный конский доспех.

tate

Татэ

Большой стоячий щит феодальной Японии

Татэ — это большой деревянный щит Японии, ставящийся на землю и применяемый как укрытие из-за него, стационарное средство защиты с философией применения, в корне отличной от западного щита, что держат и двигают в руке. Высотой около 120–150 см, он был достаточно велик, чтобы скрыть всё тело человека. Его применяли прежде всего в осадной и оборонительной войне как укрытие, из-за которого лучники, скрытые за татэ, пускали свои стрелы, а несколько поставленных в ряд образовывали мгновенную стену. Сзади ставили подпорку, чтобы поставить его наклонно, а на лицо часто наносили герб, чтобы обозначить стан. В культуре японского военного дворянства была своеобразная традиция, что отдельный воин не носил щита в руке, рождённая из манеры боя, что ценила двуручное оружие, такое как катана и яри, защиту самого доспеха и большие наплечники (о-содэ). Так в Японии щит принял характер оборонительного сооружения для постройки позиции, а не личного снаряжения.

tekko

Тэкко

Металлическая накладка на руку из окинавских боевых искусств

Тэкко — малая защита костяшек, что выросла из кобудо Рюкю на Окинаве, весьма простой предмет, сделанный из плоской металлической пластины, что покрывает тыл кулака, и двух коротких прутков внутри, что пальцы захватывают. Говорят, что облик и вес его взяты от соломенной сандалии, что носили на ноге, и от железной подковы конского копыта, и оттого тэкко обыкновенно носят парой, по одному в каждой руке. В том, что покрывает тыл руки, он подобен западному кастету (brass knuckle), но в отличие от кастета, что охватывает лишь суставы пальцев, тэкко покрывает весь тыл руки одной плоскостью, оберегая кулак и придавая единичному удару кулака своею массою больший вес. Будучи малым предметом, он легко скрываем в одной руке и едва различим издали, и оттого в эпоху царства Рюкю, когда ношение оружия было строго запрещено, его учили тайно крестьянин и мастер боевых искусств как одну из нитей самозащиты.

🐉Духи(1)
kagutsuchi

Кагуцути

Король духов

Kagutsuchi · 軻遇突智 — Король Разрушительного Пламени

Кагуцути (Kagutsuchi, Hi-no-Kagutsuchi) — решающий канонический бог огня японской мифологии. Этимология — японское сочетание kagu ('сияющий, лучистый') и tsuchi ('дух, душа') — означает 'сияющая душа' — решающая каноническая лексика, а псевдоним Hi-no-Kagutsuchi ('огонь-Кагуцути') указывает, что он является воплощением огня — решающий канон. Решающий текстовый канон — Том 1 Кодзики (Kojiki) — древнейшая сохранившаяся японская историческая хроника, составленная Оно-но Ясумаро (660-ок. 723) в эпоху Нара и представленная 43-й императрице Гэммэй (императрица Гэммэй, 661-721) 28 января 712 г. н. э. — японская мифология сотворения — решающий канон, в котором богиня-мать Идзанами (Izanami) умирает от ожогов, рожая Кагуцути, а разгневанный бог-отец Идзанаги (Izanagi) обезглавливает Кагуцути своим Тоцука-но-Цуруги (Totsuka-no-Tsurugi, меч в десять ладоней) — решающий трагический мифологический канон. Нихон Сёки (Nihon Shoki) Том 1 Эпоха богов Верхняя глава, представленный принцем Тонэри (принц Тонэри, 676-735) 44-й императрице Гэнсё в 720 г. н. э., также решающе записывает это — решающий канон. Из крови и фрагментов трупа Кагуцути родились десятки новых богов — решающий канон — а Кагуцути почитается в Фудзисан Хонгу Сэнгэн Тайся (Fujisan Hongu Sengen Taisha, город Фудзиномия, префектура Сидзуока) — решающий японский канон вулканической веры.

amaterasu

Аматэрасу

Amaterasu · Японская богиня солнца — Прародительница императорского дома

Аматэрасу (Amaterasu-Ōmikami) — верховное божество и богиня солнца японской мифологии Синто — решающий канон — правительница Такамагахара и прародительница японской императорской семьи — решающая каноническая иконографическая фигура. Этимология — Аматэрасу (, 'та, что освещает небо') + Ōmikami (, 'великое божество') — решающая каноническая лексика — а псевдонимы Ōhirume-no-Muchi (, 'великая богиня солнца'), Amaterasu-Ōmikami и Великое Божество Исэ — решающая каноническая лексика. Решающий текстовый канон — решающий канон происхождения Кодзики Том 1 712 г. н. э. автора Ō no Yasumaro — Аматэрасу родилась из левого глаза Идзанаги, когда он вернулся из Ёми и очистился — и решающий канон Аматэрасу, скрывающейся в Ама-но-Ивато (, Небесная Скальная Пещера) в гневе на бесчинства её брата Сусаноо, погружая мир во тьму. Решающий канон Нихон Сёки Том 1 Эра Богов 720 г. н. э. автора принца Тонэри и решающий канон главного божества Внутреннего Святилища (Найку) Великого Святилища Исэ и ритуала Сикинэн Сэнгу каждые 20 лет.