LoreArc
nix
1 / 1
Никс Показать все

Никс

Никс · Наяда · Ундина — Низший Дух Воды

Никс (древнеанглийское nicor, древнескандинавское nykr, немецкое Nix/Nixe, английское Nix или Nixie) — каноническая иконографическая фигура водного духа германского и славянского фольклора, обитающего в пресной воде — реках, озёрах и колодцах — появляющегося в соблазнительной человеческой форме (в основном как красивые женщины или красивые мужчины) и заманивающего людей в воду через музыку и пение, истинная форма — каноническая иконография рыбьего хвоста, рыбьей чешуи или зелёной кожи. Этимология происходит от праиндоевропейского *neigw- ('мыть, очищать') через прагерманское *nikwiz — каноническая лексика древнеанглийского nicor, древнескандинавского nykr и древневерхненемецкого nihhus. Решающий текстовый канон — строка 422 Книги 1 и строка 1427 Книги 2 древнеанглийского эпоса Беовульф (Beowulf) анонимного автора VIII-X веков — водные чудовища 'nicras' в озере, где герой Беовульф сражается с матерью Гренделя мечом Хрунтинг — решающее происхождение германского канона, а канон сказки 79 Никса Мельничного Пруда (Die Nixe im Teich) из Kinder- und Hausmaerchen немецких братьев Гримм (Якоб и Вильгельм) 1812-1815 гг. — решающий канон немецкого сказочного Никса XIX века. Стихотворение 1779 г. Рыбак (Der Fischer) немецкого поэта Иоганна Вольфганга фон Гёте (Johann Wolfgang von Goethe, 1749-1832) и стихотворение 1824 г. Лорелея (Die Loreley) немецкого поэта Генриха Гейне (Heinrich Heine, 1797-1856) установили немецкий романтический поэтический канон Никса XIX века, а опера Русалка чешского композитора Антонина Дворжака (Antonin Dvorak, 1841-1904), премьерой 31 марта 1901 г. в Национальном театре в Праге, — решающий музыкальный канон славянского канона Никса.

Происхождение

Иконографическое происхождение происходит от прагерманского *nikwiz ('водный дух'), а самый ранний текстовый канон — канон строки 422 Книги 1 древнеанглийского эпоса Беовульф (Beowulf) анонимного автора VIII-X веков — в котором герой Беовульф сражается с 'nicras' (водными чудовищами) — и канон строки 1427 Книги 2 — водные чудовища в озере, где обитает мать Гренделя. Древнеанглийское nicor VIII-X веков и канон Skaldskaparmal (Язык поэзии) Младшей Эдды (Snorra Edda) исландского поэта Снорри Стурлусона (Snorri Sturluson, 1179-1241) около 1230 г. — древнескандинавское nykr (водный дух) — решающее происхождение германской иконографии Никса. Решающий текстовый канон — сказка 79 Никса Мельничного Пруда (Die Nixe im Teich) из Kinder- und Hausmaerchen немецких братьев Гримм (Якоб 1785-1863, Вильгельм 1786-1859) 1812-1815 гг. — канон, в котором сын бедного мельника, забранный Никсой озера через обещание его отца, и его верная жена обманывают Никсу волшебной расчёской, флейтой и золотой нитью и убегают — а Глава 17 Тома 1 научной работы 1835 г. Deutsche Mythologie (Немецкая мифология) Якоба Гримма систематизировала решающий канон германского фольклорного Nixe-Nichu-Neuk-Nickelmann. Стихотворение 21 августа 1779 г. Рыбак (Der Fischer) немецкого поэта Иоганна Вольфганга фон Гёте (1749-1832) — в котором рыбак притянут соблазнительным водным духом озера — и стихотворение 1824 г. Лорелея (Die Loreley) немецкого поэта Генриха Гейне (1797-1856) — в котором белокурая красавица на скалах Рейна заманивает моряков своим пением — решающе установили немецкий романтический поэтический канон Никса XIX века.

Особенности

  • Соблазнительная человеческая форма (в основном красивые женщины или красивые мужчины)
  • Истинная форма имеет рыбий хвост, рыбью чешую или зелёную кожу
  • Заманивает людей в воду через музыку и пение
  • Собирает души утонувших
  • Способность к перевоплощению
  • Слаб вне воды

Истории

Канон строки 422 Книги 1 и строки 1427 Книги 2 Беовульфа анонимного автора VIII-X веков — германский канон nicor — решающее происхождение, а канон древнескандинавского nykr в Skaldskaparmal Младшей Эдды Снорри около 1230 г. — решающий канон германской иконографии Никса. Решающий текстовый канон — канон Никса сказки 79 Никса Мельничного Пруда из Kinder- und Hausmaerchen братьев Гримм 1812-1815 гг. и Главы 17 Тома 1 научной работы 1835 г. Deutsche Mythologie Якоба Гримма, а стихотворение 21 августа 1779 г. Рыбак Гёте (1749-1832) и стихотворение 1824 г. Лорелея Генриха Гейне (1797-1856) — о сланцевой скале высотой 130 метров у Боппарда на немецком Рейне — установили немецкий романтический поэтический канон Никса XIX века. Русалочка (Den lille Havfrue) 7 апреля 1837 г. датского сказочника Ханса Кристиана Андерсена (Hans Christian Andersen, 1805-1875) — адаптирующая канон Никса в грустную сказку Андерсена — стала решающим каноном Андерсена, а опера Русалка (опус 114, 3 акта, либретто Ярослава Квапила) чешского композитора Антонина Дворжака (1841-1904), премьерой в Национальном театре в Праге 31 марта 1901 г. — основанная на славянской фольклорной Русалке (славянский вариант Никса) — решающий славянский музыкальный канон Никса. Решающий современный визуальный канон — картина 1907 г. Водные нимфы британского прерафаэлита Джона Уильяма Уотерхауса (John William Waterhouse, 1849-1917) и его Русалка 1909 г. (в собственности Королевской академии искусств в Великобритании), устанавливающие викторианский визуальный канон Никса, а Никси из Monster Manual D&D 1977 г. Гайгакса от TSR в США — последовательная до 5e (5-го издания) 2014 г. — современный канон Никса фэнтези-RPG.

Слабости

Слабости Никса: (1) слаб вне воды — решающий канон средовой привязки в германском и славянском фольклоре, что Никс слабеет, когда покидает свою воду (пресную воду), и решающий канон в сказке 79 Kinder- und Hausmaerchen братьев Гримм 1812-1815 гг., что Никса не может покинуть озеро; (2) железо — решающий канон в германском фольклоре, что Никс боится железа — общий канон слабости в западной иконографии фей; (3) соль — канон в германском фольклоре, что Никс боится соли; (4) крест и священное пение — канон в средневековом европейском католицизме — и канон братьев Гримм — что крест и гимны могут изгнать Никса; (5) магические инструменты — решающая каноническая слабость в сказке 79 Никса Мельничного Пруда из Kinder- und Hausmaerchen братьев Гримм 1812-1815 гг., что верная жена обманывает Никсу волшебной расчёской (волосами), флейтой (пением) и золотой нитью (нитью), чтобы спасти своего мужа; (6) нарушенные обещания — канон у братьев Гримм, что люди, нарушающие обещания с Никсом, наказываются, но в конечном счёте обещание отменяется; (7) истинная любовь — решающий трагический канон Андерсена в Русалочке Андерсена 1837 г., что Никса (русалка) не получает истинной любви человеческого принца и превращается в пену; (8) свет рассвета — канон в германском фольклоре, что Никс слабеет в свете рассвета. Решающий романтический канонический финал 1824 г. Лорелеи немецкого поэта Генриха Гейне (1797-1856) — в котором белокурая красавица на скалах Рейна заманивает моряков своим пением, и их лодка садится на мель, и они умирают — решающий канон немецкой трагедии Никса XIX века, а канонический финал Русалочки Андерсена 1837 г. — в котором русалка превращается в пену — решающий финал датского канона Никса XIX века.

Культурное значение

Никс — это не просто икона водного духа, а каноническая иконографическая фигура германо-славянского канона водного духа, проходящая через древнеанглийское nicor Беовульфа VIII-X веков, nykr Младшей Эдды Снорри около 1230 г., Kinder- und Hausmaerchen братьев Гримм 1812-1815 гг., Deutsche Mythologie Якоба Гримма 1835 г., Рыбака Гёте 1779 г., Лорелею Генриха Гейне 1824 г., Русалочку Андерсена 1837 г., оперу Русалка Дворжака 1901 г., картины Уотерхауса 1907-1909 гг. и фэнтези-RPG D&D 1977 г. Каноническая лексика древнеанглийского nicor, древнескандинавского nykr, древневерхненемецкого nihhus и средневерхненемецкого nickes, происходящая от прагерманского *nikwiz ('водный дух'), — решающий канон германского фольклора, а сказка 79 Никса Мельничного Пруда из Kinder- und Hausmaerchen (7 изданий, 200+ сказок до 1857 г.) братьев Гримм (Якоб 1785-1863, Вильгельм 1786-1859), впервые опубликованных 20 декабря 1812 г. в Касселе, Германия, — решающее кульминационное произведение немецкого сказочного канона Никса XIX века. Глава 17 Тома 1 научной работы 1835 г. Deutsche Mythologie Якоба Гримма — систематизация Якобом Гриммом сравнительно-мифологического исследования германской мифологии и фольклора — стала решающим научным каноном и решающим каноном немецких фольклористических исследований XIX века. Стихотворение 21 августа 1779 г. Рыбак (Der Fischer) Гёте (1749-1832) и стихотворение 1824 г. Лорелея Гейне (1797-1856) (о сланцевой скале высотой 130 метров у Боппарда на немецком Рейне) — решающие каноны немецкой романтической поэзии XIX века, а Русалочка (Den lille Havfrue) 7 апреля 1837 г. Андерсена (1805-1875), опубликованная в Копенгагене — адаптирующая канон Никса в грустную сказку Андерсена — стала решающим каноном датской сказки XIX века, а анимация Disney Русалочка 1989 г. (The Little Mermaid, мировой кассовый сбор около 211 миллионов долларов) достигла глобальной адаптации XX века.

В поп-культуре

Беовульф (Beowulf), Книга 1 строка 422 и Книга 2 строка 1427 (VIII-X век) — решающее германское каноническое происхождение nicorСнорри (Snorri), Младшая Эдда, Skaldskaparmal (ок. 1230) — решающий древнескандинавский канон nykrБратья Гримм (Brothers Grimm), Kinder- und Hausmaerchen, сказка 79 Никса Мельничного Пруда (1812-1815) — решающий немецкий сказочный канонЯкоб Гримм (Jacob Grimm), Deutsche Mythologie, Том 1 Глава 17 (1835) — решающий германский мифологический канон НиксаГёте (Goethe), стихотворение Рыбак (1779) — немецкий романтический поэтический канонГенрих Гейне (Heinrich Heine), стихотворение Лорелея (1824) — решающий рейнский поэтический канонАндерсен (Andersen), Русалочка (1837) — решающий датский сказочный канонДворжак (Dvorak), опера Русалка (1901) — решающий славянский музыкальный канонУотерхаус (Waterhouse), картины Водные нимфы и Русалка (1907-1909) — викторианский визуальный канонГайгакс (Gygax), Monster Manual D&D, Никси (1977) — канон фэнтези-RPG

Related