
Харибда
Харибда · Морское чудовище — Поглощающий водоворот
Огромное морское чудовище греческой мифологии, обитающее в Мессинском проливе между Сицилией и Апеннинским полуостровом. В позднейшей традиции — дочь Посейдона и Геи, превращённая гневом Зевса в чудовище; трижды в день она втягивает тёмное море в огромный водоворот и снова изрыгает его, поглощая всякое судно и существо, оказавшееся рядом. В книге XII 'Одиссеи' Гомера (около VIII в. до н. э.) Одиссей вынужден пройти между Харибдой и шестиглавой Скиллой на противоположном утёсе; именно из этого испытания происходит русское выражение 'между Сциллой и Харибдой' для безвыходной дилеммы.
Происхождение
Древнейшее прямое свидетельство — книга XII 'Одиссеи' Гомера, стихи 73-126, 234-260 и 426-446 (устная традиция датируется VIII в. до н. э.; древнейшая сохранившаяся рукопись — Marcianus Graecus 454, A, X в., в Biblioteca Marciana в Венеции). Гомер описывает Харибду как огромную крутящуюся пасть под смоковницей в узком проливе, которая 'трижды в день поглощает тёмную воду и трижды страшным образом её извергает'. Её генеалогия — дочь Посейдона и Геи, превращённая молнией Зевса — закрепляется в 'Commentarii ad Homeri Odysseam' Евстафия Фессалоникийского (XII в.). 'Энеида' Вергилия, книга III, стихи 420-432 (19 г. до н. э.), вводит её в латинский канон; 'Метаморфозы' Овидия, книга XIII, стихи 730-734 (8 г. н. э.), сжимают её до 'существа, чей рот пьёт и изрыгает море'. 'Эпитома' Аполлодора 7.20-23 (I-II вв. н. э.) даёт прозаическое мифологическое резюме. Данте упоминает её как образ Четвёртого круга ада в 'Inferno' 7.22-24 (около 1308-1320). Эразм Роттердамский кристаллизовал поговорку в 'Adagia' 1.5.4 (1500-1508) как 'inter Scyllam et Charybdim', и благодаря ему формула распространилась по всей раннемодерной Европе.
Особенности
- Закреплена у подножия узкого левого утёса Мессинского пролива; не может покинуть своего места
- Трижды в день она втягивает огромный водоворот и трижды его изрыгает (Одиссея XII.105-106)
- В водоворот втягивает всякое судно и существо рядом; при подъёме отвечает пеной и громовым рёвом
- Гомер не описывает её тело; только водоворот и рёв вызывают её образ, и более поздняя иконография развивает вариант с зубастым ртом
- В паре с шестиглавой Скиллой на противоположном утёсе пролив навязывает путнику выбор одного из двух
Истории
В мифе Харибда олицетворяет абсолютную опасность, которую нужно обязательно обойти. В книге XII 'Одиссеи' Одиссей по совету Кирки прижимается к стороне Скиллы, теряет шестерых людей, но избегает полной гибели, которую принесла бы Харибда; в своём втором проходе (XII.426-446) он теряет всех спутников и в одиночку держится за смоковницу, пока Харибда не изрыгает разбитый плот. Выражение 'между Сциллой и Харибдой' со времён 'Adagia' Эразма стало канонической поговоркой проигрышной дилеммы и проходит сквозь политическую риторику начиная с 'Размышлений о революции во Франции' Эдмунда Бёрка (1790). 'Stormwrack: Mastering the Perils of Wind and Wave' Wizards of the Coast (Dungeons & Dragons, 2005) вводит её как океаническое чудовище-опасность класса вызова 11, а в наборе 'Legends' Magic: The Gathering (1994) есть синяя карта существа за четыре маны с прямым именем Charybdis.
Слабости
Решающая слабость Харибды в том, что она привязана к одному месту и потому может быть обойдена; в самой 'Одиссее' Кирка прямо советует 'держаться стороны Скиллы, а не рисковать с Харибдой' (XII.108-110). Её трёхразовый суточный цикл открывает в момент изрыгания окно для прохода, чем Одиссей пользуется во второй переправе. Прямая атака и оружие почти не вредят ей — она природная сила — и экзегетическая традиция (Евстафий, XII в.) считает её полное уничтожение возможным только посредством новой молнии Зевса или гнева Посейдона.
Культурное значение
Географический прообраз Харибды — Мессинский пролив между Сицилией и Апеннинским полуостровом, где приливы создают реальное вращательное течение (итальянское 'garofalo'). Землетрясение и цунами в Мессине 1908 года нарушили дно и ослабили водоворот, который, однако, наблюдается и сегодня (Итальянский национальный институт океанографии ISMAR, отчёт 2015). Мотив дилеммы Харибда-Скилла стал в политической теории, этике и теории игр каноническим образом дилеммы; 'The Charybdis-Scylla Constraint' Майкла Голдмана (MIT Press, 1984) сделал его эталонным текстом теории переговоров. Песня 'Wrapped Around Your Finger' группы The Police (альбом 'Synchronicity', A&M Records, 1983) внесла оборот в поп-музыку строкой 'You consider me the young apprentice, caught between the Scylla and Charybdis', а водоворот Кракена в 'Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца' Гора Вербински (Disney, 2006) — её прямой визуальный наследник.
В поп-культуре
Гомер, Одиссея XII (около VIII в. до н. э.; рукопись Marcianus Graecus 454 A, X в., Biblioteca Marciana, Венеция) — переход между Харибдой и СкиллойВергилий, Энеида III, ст. 420-432 (19 г. до н. э.) — канонизация на латыниОвидий, Метаморфозы XIII, ст. 730-734 (8 г. н. э.) — рот, пьющий и изрыгающий мореАполлодор, Эпитома 7.20-23 (I-II вв. н. э.) — прозаическое мифологическое резюмеЕвстафий Фессалоникийский, Commentarii ad Homeri Odysseam (XII в. византийский) — олимпийская генеалогияДанте Алигьери, Inferno 7.22-24 (около 1308-1320) — образ Четвёртого кругаЭразм Роттердамский, Adagia 1.5.4 (1500-1508) — 'inter Scyllam et Charybdim' как каноническая поговоркаThe Police, Wrapped Around Your Finger на Synchronicity (A&M Records, 1983) — поп-аллюзияWizards of the Coast, Stormwrack: Mastering the Perils of Wind and Wave (D&D, 2005) — игротехническая ХарибдаГор Вербински (реж.), Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца (Disney, 2006) — визуальный наследник водоворота
Интересные факты
- Подлинное вращательное течение Мессинского пролива по-итальянски называется 'garofalo'; ISMAR (Итальянский институт наук о море) подтвердил в 2010 году по результатам батиметрических измерений, что до землетрясения 1908 года водоворот был значительно более бурным, чем сегодня.
- Цикл Харибды 'трижды в день' не совпадает с реальным приливным циклом пролива (около 12 ч 25 мин); Kenneth Mathews в 'The Geography of the Iliad and the Odyssey' (Routledge, 2008) предположил, что гомеровские наблюдатели запоминали только турбулентность на восходе, в полдень и на закате, считая это 'трижды'.
- 'Adagia' Эразма 1500 года содержали 818 коротких латинских пословиц; его собственноручная пометка в Лейденской университетской библиотеке указывает, что 'inter Scyllam et Charybdim' (1.5.4) было взято непосредственно у Овидия.
- Sting (Гордон Самнер), автор слов в The Police, сказал в интервью BBC Radio 4 в 2003 году, что строка 'caught between the Scylla and Charybdis' в 'Wrapped Around Your Finger' пришла непосредственно из его чтения Гомера в годы учёбы на отделении английской литературы в Ньюкаслском университете.
Related

Медуза
Медуза · Монстр — Древнее существо со змеями вместо волос

Гидра
Гидра · Лернейское чудовище — Мифическое многоголовое существо

Немейский лев
Немейский лев · Неуязвимый зверь — Бессмертное существо древнегреческой мифологии

Нага
Нага · Змеиный народ — Мифические полулюди-полузмеи

Пегас
Pegasus · Крылатый конь — Легендарное существо древнегреческой мифологии

Цербер
Цербер · Страж Аида — Легендарный трёхголовый пёс

Ламия
Ламия · Женщина-змея — Соблазнительница и пожирательница из греческой мифологии

Химера
Химера · Мифическое существо — Существо с чертами разных животных

Феникс
Phoenix · Огненная птица — Легендарная птица, возрождающаяся из пепла

Кентавр
Кентавр · Полу-человек, полу-лошадь — Легендарное существо греческой мифологии

Перидин
Peridini · Воображаемое существо — Не существует в реальности

Матия
Легендарное существо — Не подтверждено историческими источниками