
Friar's Lantern
Friar's Lantern · Jack-o'-lantern — Esprit de lumière mineur
La Lanterne du Moine (anglais Friar's Lantern, 'lanterne du moine') est le nom variant canonique decisif du feu follet (will-o'-the-wisp) du folklore anglais, avec le recit en prose anonyme de vers 1568 The History of Friar Rush (The History of Friar Rush) publie en Angleterre — sur l esprit moine espiegle Friar Rush (Friar Rush) de l Angleterre du 16e siecle — comme le canon etymologique decisif. Elle apparait comme une petite lumiere vacillante dans les marais, les landes et les cimetieres — sous la forme d un moine tenant une torche ou une lanterne — qui detourne les voyageurs de leur chemin — l iconographie canonique decisive. Le canon litteraire decisif est le poeme de 1631 L'Allegro (L'Allegro) du poete britannique John Milton (John Milton, 1608-1674) ligne 104 — 'led by the Friar's Lantern' — l evenement decisif de la canonisation du vocabulaire dans la litterature anglaise, et l Acte 2 Scene 1 de la piece de 1595-1596 Le Songe d une nuit d ete (A Midsummer Night's Dream) de William Shakespeare (William Shakespeare, 1564-1616) — dans laquelle Puck, qui est Robin Goodfellow (Robin Goodfellow), dit 'I am that merry wanderer of the night' et se decrit comme un esprit qui egare les voyageurs — est le canon precurseur litteraire anglais decisif du canon Milton de 1631. C est l esprit feu follet decisif de la meme famille que le Jack-o'-lantern.
Origine
L origine iconographique combine le phenomene naturel du feu follet (will-o'-the-wisp, ignis fatuus) des marais et des landes anglais avec l esprit moine espiegle Friar Rush (Friar Rush) de l Angleterre du 16e siecle — la variante canonique decisive. Le canon etymologique decisif est le recit en prose anonyme de vers 1568 The History of Friar Rush (The History of Friar Rush) publie en Angleterre — sur l esprit moine espiegle Friar Rush qui s est infiltre dans les monasteres anglais du 16e siecle — et la collection satirique de 1602 Greene's Ghost Haunting Coney-Catchers (Greene's Ghost Haunting Coney-Catchers) de l ecrivain britannique Samuel Rowlands (Samuel Rowlands, 1573-1630) est le canon decisif de l adaptation litteraire de Friar Rush. Le canon litteraire decisif est l Acte 2 Scene 1 du Songe d une nuit d ete du britannique Shakespeare (William Shakespeare, 1564-1616) de 1595-1596 — dans laquelle Puck, qui est Robin Goodfellow, dit 'I am that merry wanderer of the night. I jest to Oberon' et se decrit comme un esprit qui egare les voyageurs — le canon litteraire anglais decisif, et le poeme de 1631 L'Allegro (L'Allegro) ligne 104 de John Milton (John Milton, 1608-1674) — 'led by the Friar's Lantern' — apparaissant pour la premiere fois comme le canon de vocabulaire litteraire anglais decisif.
Caractéristiques
- Petite lumiere dans les landes, prairies et cimetieres
- Forme d un moine tenant une torche ou une lanterne
- Egare les voyageurs
- Disposition espiegle et farceuse
- Disparait a l aube
- Peut etre ignoree avec une volonte ferme
Récits
Le recit en prose anonyme anglais de vers 1568 The History of Friar Rush (The History of Friar Rush) — sur l esprit moine espiegle — est le canon etymologique decisif, et l Acte 2 Scene 1 du Songe d une nuit d ete de Shakespeare de 1595-1596 — le canon Robin Goodfellow/Puck — est le canon precurseur litteraire anglais decisif. Le canon de vocabulaire decisif est le poeme de 1631 L'Allegro (L'Allegro) ligne 104 du poete britannique John Milton (John Milton, 1608-1674) — 'led by the Friar's Lantern' — l evenement decisif de la canonisation du vocabulaire. Le Greene's Ghost de Samuel Rowlands de 1602, le Letters on Demonology and Witchcraft (Letters on Demonology and Witchcraft) de 1828 de l ecrivain britannique Walter Scott (Walter Scott, 1771-1832) — la systematisation decisive du feu follet folklorique anglais — et le Notes on the Folk-Lore of the Northern Counties of England (Notes on the Folk-Lore of the Northern Counties of England) de 1881 du folkloriste britannique William Henderson (William Henderson, 1813-1891) sont les canons folkloriques decisifs du 19e siecle. Les synonymes de feu follet — Jack-o'-lantern (Etats-Unis), Hobbedy's Lantern (Angleterre), Peg-a-Lantern (Angleterre), Jenny Burnt-tail (Angleterre), Joan-in-the-Wad (Cornouailles), Spunkie (Ecosse), Hinky Punk (sud-ouest de l Angleterre) — sont le vocabulaire canonique britannique-americain decisif.
Faiblesse
Les faiblesses de la Lanterne du Moine sont: (1) la lumiere du soleil de l aube — la faiblesse canonique decisive que le feu follet disparait a la premiere lumiere du soleil de l aube — le canon decisif; (2) volonte ferme — le canon dans L'Allegro de Milton de 1631 et le canon folklorique anglais que si un voyageur ignore la seduction du feu follet et va tout droit, le pouvoir du feu follet est dissipe; (3) croix et eau benite — la faiblesse decisive ironique que, malgre etre sous forme de moine, elle est faible contre la croix et l eau benite — le canon folklorique catholique anglais; (4) priere sacree — le canon folklorique catholique anglais que le Pater noster latin (Notre Pere) et l Ave Maria (Je vous salue Marie) font disparaitre la Lanterne du Moine; (5) retourner un manteau a l envers — la faiblesse canonique folklorique anglaise decisive que porter ses vetements a l envers brise l illusion du feu follet et permet de retourner sur le chemin d origine; (6) liaison environnementale — s affaiblit lorsqu elle quitte les marais ou les cimetieres; (7) l essence de l inconstance — ne peut rester en un seul endroit; (8) gentillesse humaine — le canon de dualite dans Greene's Ghost de Samuel Rowlands de 1602 que Friar Rush guide ceux qui sont gentils avec lui. La finale decisive est la ligne 104 de L'Allegro de Milton de 1631 — le canon litteraire anglais decisif du 17e siecle dans lequel un voyageur est egare par la Lanterne du Moine.
Signification culturelle
La Lanterne du Moine n est pas simplement une icone de feu follet mais la figure iconographique canonique du canon decisif du feu follet anglais traversant le recit en prose anglais anonyme de vers 1568 The History of Friar Rush, Le Songe d une nuit d ete de Shakespeare de 1595-1596, le Greene's Ghost de Samuel Rowlands de 1602, L'Allegro de John Milton de 1631, le Letters on Demonology and Witchcraft de Walter Scott de 1828 et le Notes on the Folk-Lore of the Northern Counties of England de William Henderson de 1881. Le recit en prose anonyme de vers 1568 The History of Friar Rush (The History of Friar Rush) publie en Angleterre — sur l esprit moine espiegle qui s est infiltre dans les monasteres anglais du 16e siecle — est le canon etymologique decisif, et le climat satirique envers les moines catholiques immediatement apres la Reformation a eu une influence decisive sur l etablissement de la figure de Friar Rush (Friar Rush). Le canon litteraire anglais decisif est le canon Robin Goodfellow/Puck de l Acte 2 Scene 1 du Songe d une nuit d ete (A Midsummer Night's Dream) de William Shakespeare (William Shakespeare, 1564-1616) de 1595-1596, et le canon de vocabulaire de 'And by the Friar's Lantern led' a la ligne 104 du poeme jumeau L'Allegro (L'Allegro) et Il Penseroso de John Milton (John Milton, 1608-1674) de 1631 est devenu le canon decisif de la litterature anglaise du 17e siecle. Le Letters on Demonology and Witchcraft (Letters on Demonology and Witchcraft) de 1828 de l ecrivain britannique Walter Scott (Walter Scott, 1771-1832) — la systematisation decisive du feu follet folklorique anglais — et le Notes on the Folk-Lore of the Northern Counties of England (Notes on the Folk-Lore of the Northern Counties of England) de 1881 du folkloriste britannique William Henderson (William Henderson, 1813-1891) sont les canons folkloriques victoriens decisifs.
Dans la culture populaire
Anonyme, The History of Friar Rush (vers 1568) — canon etymologique decisifShakespeare, Le Songe d une nuit d ete Acte 2 Scene 1 (1595-1596) — canon litteraire anglais decisifSamuel Rowlands, Greene's Ghost (1602) — canon satirique decisifJohn Milton, L'Allegro ligne 104 (1631) — canon de vocabulaire decisifWalter Scott, Letters on Demonology and Witchcraft (1828) — systematisation folklorique decisiveWilliam Henderson, Notes on the Folk-Lore of the Northern Counties of England (1881) — canon folklorique decisifThomas Keightley, The Fairy Mythology (1828) — folklore comparatif decisifJoseph Jacobs, English Fairy Tales (1890) — canon de contes de fees victoriens
Related

Ignis Fatuus
Ignis Fatuus · Ignis — Roi Esprit de Lumière

Will-o'-the-Wisp
Will-o'-the-Wisp — Esprit de lumière intermédiaire

Nymphe
Nymph — Esprit Forestier Mineur

Sylphide
Sylphide — Esprit du vent inférieur

Oread
Oread · Trowell · Gnoass — Roi des Esprits de Terre

Naïade
Naïade · Ellaim · Elquiness — Roi des Esprits de l'Eau

Salamandre
Salamandre · Kasha — Esprit du Feu Inférieur

Ariel
Ariel · Sylphid · Minervar — Roi des esprits du vent

Dryade
Dryad — Roi des Esprits Forestiers

Gnome
Gnome · Ver de Terre — Esprit de Terre Inférieur

Jack Frost
Jack Frost — Esprit de glace inférieur

Drake de Feu
Fire-Drake · Ignis · Salaime — Esprit du Feu Supérieur