LoreArc
will-o-wisp
1 / 1
Блуждающий Огонёк Показать все

Блуждающий Огонёк

Will-o'-the-Wisp — Средний дух света

Блуждающий Огонёк (английское Will-o'-the-Wisp) — наиболее решающий канонический иконографический дух блуждающих огоньков (ignis fatuus) английского фольклора. Этимология — английское Will of the Wisp ('Уилл, держащий соломенный факел'), впервые засвидетельствовано в английском в 1607 г. — решающая каноническая лексика. Появляется на болотах, водно-болотных угодьях и пустошах ночью как маленькое мерцающее голубое или жёлтое пламя — отступает при приближении и приближается при отступлении — и заманивает заблудившихся путников в болото к смерти — решающая каноническая иконография. Решающий этимологический канон — решающая легенда о том, что злой кузнец Уилл (Smith Will) Англии XVI века, отвергнутый и небом, и адом после смерти, несёт соломенный факел с углём, данным дьяволом, и вечно блуждает по болотам, а решающий литературный канон — строка 104 двойной поэмы L'Allegro (L'Allegro) британского поэта Джона Мильтона (John Milton, 1608-1674) 1631 г. — 'led by the Friar's Lantern' — и сказка Блуждающие Огоньки в Городе, Сказала Болотная Женщина (Lygtemaendene ere i Byen, sagde Mosekonen) датского писателя Ханса Кристиана Андерсена (Hans Christian Andersen, 1805-1875), опубликованная в Копенгагене, Дания 7 апреля 1845 г. — решающий канон сказок Андерсена. Решающий кинематографический канон XXI века — анимационный фильм Pixar (Pixar) Храбрая сердцем (Brave), выпущенный в США 22 июня 2012 г. — в котором голубые Блуждающие Огоньки ведут шотландскую принцессу Мериду к её судьбе — решающий глобальный кинематографический канон.

Происхождение

Иконографическое происхождение сочетает природное фосфоресцентное явление (естественное воспламенение метана и фосфиновых газов) английских болот и водно-болотных угодий с легендой о злом кузнеце Уилле (Smith Will) Англии XVI века — решающая каноническая адаптация, а английская этимология Will-o'-the-Wisp — это сокращение от 'Will of the Wisp' (Уилл, держащий соломенный факел), впервые засвидетельствованное в 1607 г. — решающая каноническая лексика. Решающий этимологический канон — решающая легенда о том, что злой кузнец Уилл (Smith Will) Англии XVI века, отвергнутый и небом, и адом после смерти, несёт вечный уголь (или факел), данный дьяволом, и вечно блуждает по болотам, а решающий литературный канон — Акт 3 Сцена 3 пьесы 1607 г. Генрих IV Часть 1 (Henry IV Part 1) британского Шекспира (William Shakespeare, 1564-1616) — в которой Фальстаф (Falstaff) сравнивает красноносого Бардольфа (Bardolph) с Блуждающим Огоньком словами 'Thou art our admiral, thou bearest the lantern in the poop, but 'tis in the nose of thee; thou art the Knight of the Burning Lamp' — решающий английский литературный канон. Строка 104 двойной поэмы L'Allegro (L'Allegro) Джона Мильтона (John Milton, 1608-1674) 1631 г. и рассказ The Legend of Sleepy Hollow (The Legend of Sleepy Hollow) американского писателя Вашингтона Ирвинга (Washington Irving, 1783-1859) 1819 г. — с Безголовым Всадником и Блуждающим Огоньком — стали решающим англо-американским литературным каноном.

Особенности

  • Голубое или жёлтое пламя на болотах, водно-болотных угодьях и пустошах
  • Отступает при приближении, приближается при отступлении
  • Заманивает заблудившихся путников в болото
  • Традиция, что это душа мёртвых
  • Без физического тела
  • Исчезает на рассвете

Истории

Английская этимология Will-o'-the-Wisp — это сокращение от 'Will of the Wisp' (Уилл, держащий соломенный факел), впервые засвидетельствованное в 1607 г. — решающая каноническая лексика, а легенда о злом кузнеце Уилле (Smith Will) Англии XVI века, отвергнутом и небом, и адом после смерти и вечно блуждающем по болотам, — решающий этимологический канон. Решающий английский литературный канон — канон Фальстафа-и-Бардольфа Акта 3 Сцены 3 Генриха IV Части 1 Шекспира 1607 г. и решающий канон лексики 'led by the Friar's Lantern' в строке 104 L'Allegro Джона Мильтона 1631 г., а рассказ The Legend of Sleepy Hollow (The Legend of Sleepy Hollow) американского писателя Вашингтона Ирвинга (Washington Irving, 1783-1859) 1819 г. (собран в Книге набросков 1820 г.) — решающий американский литературный канон. Решающий канон сказок — сказка Блуждающие Огоньки в Городе, Сказала Болотная Женщина (Lygtemaendene ere i Byen, sagde Mosekonen) Ханса Кристиана Андерсена (Hans Christian Andersen, 1805-1875), опубликованная в Копенгагене, Дания 7 апреля 1845 г. — решающая сатирическая сказка, в которой блуждающие огоньки проникают в человеческое общество и обманывают людей — решающий канон сказок Андерсена XIX века. Решающий современный канон — Will-o-the-Wisp (Will-o-the-Wisp) из Monster Manual D&D 1977 г. Гэри Гайгакса от TSR в США и анимационный фильм Pixar (Pixar) Храбрая сердцем (Brave) (режиссёр Марк Эндрюс, мировой кассовый сбор около 540 миллионов долларов), выпущенный в США 22 июня 2012 г. — в котором голубые Блуждающие Огоньки ведут шотландскую принцессу Мериду к её судьбе — решающий глобальный кинематографический канон XXI века.

Слабости

Слабости Блуждающего Огонька: (1) рассветный солнечный свет — решающая каноническая слабость, что блуждающие огоньки исчезают при первом солнечном свете рассвета — решающий канон; (2) твёрдая воля и вера — канон в L'Allegro Мильтона 1631 г. и английском фольклорном каноне, что если путник игнорирует соблазн блуждающих огоньков и идёт прямо, сила блуждающих огоньков рассеивается; (3) выворачивание пальто наизнанку — решающая английская канонически-фольклорная слабость, что носить одежду наизнанку разрушает иллюзию блуждающих огоньков и позволяет вернуться на первоначальный путь; (4) священная молитва — английский католический фольклорный канон, что латинское Pater noster (Отче наш) заставляет Блуждающий Огонёк исчезнуть; (5) крест и святая вода — решающая каноническая слабость против католических сакраменталий; (6) средовая привязка — слабеет, покидая болота и водно-болотные угодья в каноне D&D 1977 г.; (7) без физического тела — решающий канон, что, будучи светом, не имеет физического тела и не может быть физически атакован; (8) сильный ветер — маленькое пламя слабо против ветра. Решающий трагический канонический финал — The Legend of Sleepy Hollow Вашингтона Ирвинга 1819 г. — в котором Икабод Крейн (Ichabod Crane), преследуемый Безголовым Всадником, соблазнённым блуждающим огоньком, исчезает — решающий американский литературный канон XIX века, а решающий сатирический финал сказки Блуждающие Огоньки в Городе Андерсена 1845 г., в которой блуждающие огоньки проникают в человеческое общество и обманывают.

Культурное значение

Блуждающий Огонёк — это не просто икона блуждающих огоньков, а каноническая иконографическая фигура решающего англо-американского канона блуждающих огоньков, проходящая через Генриха IV Часть 1 Шекспира 1607 г., L'Allegro Джона Мильтона 1631 г., The Legend of Sleepy Hollow Вашингтона Ирвинга 1819 г., сказку Блуждающие Огоньки в Городе, Сказала Болотная Женщина Ханса Кристиана Андерсена 1845 г., Notes on the Folk-Lore of the Northern Counties of England Уильяма Хендерсона 1881 г., Monster Manual D&D 1977 г. и Храбрая сердцем Pixar 2012 г. Решающий этимологический канон — легенда о том, что злой кузнец Уилл (Smith Will) Англии XVI века, отвергнутый и небом, и адом после смерти, вечно блуждает по болотам с вечным углём, данным дьяволом, и заманивает заблудившихся путников в болото. Канон Фальстафа-и-красноносого-Бардольфа Акта 3 Сцены 3 британского Шекспира (William Shakespeare, 1564-1616) Генрих IV Часть 1 (Henry IV Part 1) 1607 г. и решающий английский литературный канон строки 104 L'Allegro (L'Allegro) Джона Мильтона (John Milton, 1608-1674) 1631 г. стали решающим английским литературным каноном XVII века, а рассказ The Legend of Sleepy Hollow (The Legend of Sleepy Hollow) Вашингтона Ирвинга (Washington Irving, 1783-1859), опубликованный в США 23 июня 1819 г. — собран в Книге набросков 1820 г. — стал решающим каноном американской литературы XIX века. Решающий канон сказок Андерсена — сказка Блуждающие Огоньки в Городе, Сказала Болотная Женщина (Lygtemaendene ere i Byen, sagde Mosekonen) Ханса Кристиана Андерсена (Hans Christian Andersen, 1805-1875), опубликованная в Копенгагене, Дания 7 апреля 1845 г., а решающий кинематографический канон XXI века — анимационный фильм Pixar (Pixar) Храбрая сердцем (Brave) (режиссёры Марк Эндрюс, Бренда Чапман и Стив Перселл, мировой кассовый сбор около 540 миллионов долларов), выпущенный в США 22 июня 2012 г. — в котором голубые Блуждающие Огоньки ведут шотландскую принцессу Мериду к её судьбе.

В поп-культуре

Шекспир (Shakespeare), Генрих IV Часть 1 Акт 3 Сцена 3 (1607) — решающий английский литературный канон Фальстаф-и-БардольфДжон Мильтон (John Milton), L'Allegro строка 104 (1631) — решающий английский литературный канонВашингтон Ирвинг (Washington Irving), The Legend of Sleepy Hollow (1819) — решающий американский литературный канонАндерсен (Andersen), сказка Блуждающие Огоньки в Городе (1845) — решающий канон сказок АндерсенаУильям Хендерсон (William Henderson), Notes on the Folk-Lore of the Northern Counties of England (1881) — решающий фольклорный канонБрэм Стокер (Bram Stoker), Дракула (1897) — викторианский канон ужасовГайгакс (Gygax), Monster Manual D&D, Will-o-the-Wisp (1977) — решающий канон фэнтези-RPGPixar, Храбрая сердцем (2012) — решающий глобальный кинематографический канон XXI века

Связанные элементы

friars-lantern

Фонарь Монаха

Низший

Friar's Lantern · Джек-о'-фонарь — Низший дух света

Фонарь Монаха (английское Friar's Lantern, 'фонарь монаха') — решающее каноническое вариантное название блуждающих огоньков (will-o'-the-wisp) английского фольклора, с анонимной прозой около 1568 г. The History of Friar Rush (The History of Friar Rush), опубликованной в Англии — о шаловливом духе-монахе Frair Rush (Friar Rush) Англии XVI века — как решающий этимологический канон. Появляется как маленький мерцающий свет на болотах, пустошах и кладбищах — в форме монаха, держащего факел или фонарь — который сбивает путников с пути — решающая каноническая иконография. Решающий литературный канон — поэма 1631 г. L'Allegro (L'Allegro) британского поэта Джона Мильтона (John Milton, 1608-1674) строка 104 — 'led by the Friar's Lantern' — решающее событие канонизации лексики в английской литературе, а Акт 2 Сцена 1 пьесы 1595-1596 гг. Сон в летнюю ночь (A Midsummer Night's Dream) Уильяма Шекспира (William Shakespeare, 1564-1616) — в которой Пак, который является Робином Гудфеллоу (Robin Goodfellow), говорит 'I am that merry wanderer of the night' и описывает себя как духа, сбивающего путников — решающий предшественник английского литературного канона канона Мильтона 1631 г. Это решающий дух блуждающих огоньков той же семьи, что и Jack-o'-lantern.

ignis-fatuus

Игнис Фатуус

Король духов

Ignis Fatuus · Игнис — Король Духов Света

Игнис фатуус (латинское ignis fatuus, английское ignis fatuus/will-o'-the-wisp, немецкое Irrlicht, французское feu follet) — каноническое научное название явления естественной фосфоресценции в болотах — латинское 'глупый огонь' (ignis 'огонь' + fatuus 'глупый') — и каноническая иконография средневекового европейского фольклора и английской литературы, синий свет, предположительно являющийся естественным возгоранием болотного метана (CH4) и фосфина (PH3), который заманивает путешественников и заставляет их потерять путь. Этимология — сочетание латинского ignis ('огонь') и fatuus ('глупый'), а с момента появления в Естественной истории (Naturalis Historia) римского натуралиста Плиния Старшего (Plinius Maior, 23-79 н. э.) I века утвердилось как решающее научное название в естественных историях XVI-XVIII веков. Решающий текстовый канон — канон Акта 3 Сцены 3 исторической пьесы Генрих IV, часть первая британского Уильяма Шекспира (William Shakespeare, 1564-1616) 1597 г. — в котором сэр Фальстаф сравнивает красный нос Бардольфа с 'ignis fatuus or a ball of wildfire' — решающая запись в английской литературе, а решающий поэтический канон — канон строк 634-642 Книги 9 эпоса Потерянный рай британского поэта Джона Мильтона (John Milton, 1608-1674) 1667 г. — сравнивающий соблазнение Евы Сатаной с болотным игнис фатуус — решающий канон в английской литературе. Will-o-Wisp из Monster Manual D&D 1977 г. Гайгакса от TSR в США — последовательный до 5e (5-го издания) 2014 г. — решающий канон will-o'-the-wisp современной фэнтези-RPG.