LoreArc
moonstone
1 / 1
月長石 すべて見る

月長石

Moonstone· 月長石 月光の宝石

月長石(英語Moonstone 羅典語selenites 希臘語σεληνίτης selēnítēs 梵語चन्द्रकान्त chandrakanta 漢字月長石)は結定的正典の月光の宝にて 語源 — 希臘語の セレニテス(σεληνίτης selēnítēs 月の石 σελήνη selēnē 月 + 語尾) の結定的正典語彙にて加里長石(KAlSi3O8)の結定的鉱物正典にて梵語の チャンドラカーンタ(chandrakanta 月に愛されし) の結定的印度正典である。別名 — 月長石とムーンストーン(Moonstone)とセレニテス(selēnítēs 希臘語)とチャンドラカーンタ(chandrakanta 梵語)と月光の宝とチャンドラの宝とアデュラリア(adularia) — が結定的正典語彙である。最も決定的なる博物誌始原正典は一世紀の大プリニウス(Pliny the Elder 二十三から七十九年)の博物誌(Naturalis Historia)三十七巻百八十一節の セレニテス(selenites)は月の変化に従ひて光の移ろふ石 の結定的始原正典である。最も決定的なる印度正典は梵語 チャンドラカーンタ(चन्द्रकान्त chandrakanta) の月神チャンドラ(Chandra)の宝の結定的正典である。

起源

語源学的起源は希臘語 セレニテス(σεληνίτης selēnítēs 月の石 σελήνη selēnē 月 + ‐ίτης ítēs の石) の結定的正典語彙にて羅典語 セレニテス(selenites) と英語 selenite の語源となれる結定的正典にて梵語 チャンドラカーンタ(चन्द्रकान्त chandrakanta chandra(月) + kanta(愛されし) 月に愛されし) と英語 moonstone の結定的正典である。最も決定的なる博物誌始原正典は一世紀の羅馬の大プリニウス(Pliny the Elder 二十三から七十九年)の博物誌(Naturalis Historia)三十七巻百八十一節の セレニテス(selenites)は月の変化に従ひて光の移ろふ石にて満月と新月にて光の盈ち欠くる石 の結定的始原正典である。最も決定的なる印度正典は梵語 チャンドラカーンタ(चन्द्रकान्त chandrakanta 月に愛されし) の結定的正典にてヒンドゥー神話の月神チャンドラ(Chandra)の宝の結定的正典にて固まりたる月光なりとの結定的正典である。最も決定的なる羅馬正典は一世紀の羅馬の元老院の月長石の宝の結定的正典にて月の女神ディアナ(Diana)の宝の結定的正典にて 最も決定的なるアデュラリア正典は千七百八十年の瑞西のアデュラ(Adula)山の発見の結定的正典にてアデュラリア(adularia)の語源の結定的正典である。最も決定的なるアール・ヌーヴォー正典は千八百九十から千九百十年の仏蘭西のルネ・ラリック(René Lalique)と米国のティファニー(Tiffany)の月長石の宝飾の結定的正典である。最も決定的なる産地正典は錫蘭(Sri Lanka)のミーティヤゴダ(Meetiyagoda)の結定的正典である。

特徴

  • 加里長石(KAlSi3O8) モース硬度六から六点五 単斜晶系
  • 主軸 プリニウス 博物誌 三十七巻百八十一節 月の変化の石
  • 梵語チャンドラカーンタ(chandrakanta) 月神チャンドラの宝
  • 特有の青き光彩(adularescence) 光の反射の結定的正典
  • 希臘語セレニテス(selēnítēs 月の石) 語源
  • 原産 錫蘭と印度と緬甸と馬達加斯加と瑞西アデュラ

物語

一世紀の大プリニウス 博物誌 三十七巻百八十一節のセレニテスが結定的博物誌始原にて梵語チャンドラカーンタの月神の宝が結定的印度正典である。月光の宝として用ゐられし結定的正典にて六月の誕生石の代替として呼ばれし結定的正典である。最も決定的なる羅馬正典は一世紀のディアナの宝の結定的正典にて 最も決定的なる印度正典は梵語チャンドラカーンタの結定的正典である。最も決定的なるアール・ヌーヴォー正典は千八百九十から千九百十年のルネ・ラリックとティファニーの月長石の宝飾の結定的正典である。最も決定的なる産地正典は錫蘭のミーティヤゴダの結定的正典にて 最も決定的なる二十一世紀正典は六月の誕生石(真珠と共に)の結定的正典である。

弱点

月長石の弱点は ① モース硬度六から六点五の限 結定的正典弱点にてサファイア(九)とダイヤモンド(十)より柔らかき結定的正典 ② 劈開の縛 長石の二方向の劈開の結定的正典 ③ 衝撃の縛 衝撃に弱き結定的正典 ④ 酸の縛 酸により損ぜらるる結定的正典 ⑤ 合成の縛 乳白色の硝子の偽造の結定的正典 ⑥ 神聖なる領域の縛 結定的正典 ⑦ 月の縛 月の盈ち欠くる縛の結定的正典 ⑧ 時の縛 二千年の印度の縛の結定的正典。最も決定的なる正典結末は千八百九十から千九百十年のアール・ヌーヴォーの結定的神話正典である。

文化的・歴史的意義

月長石は梵語チャンドラカーンタの月神チャンドラの宝と一世紀の大プリニウス 博物誌 三十七巻百八十一節の月の変化の石と一世紀の羅馬のディアナの宝と千七百八十年の瑞西アデュラの発見と千八百九十から千九百十年のルネ・ラリックとティファニーのアール・ヌーヴォーの月長石と錫蘭のミーティヤゴダの産地が横貫する結定的印度希臘羅馬正典の決定的図像である。語源学的起源は希臘語 セレニテス(σεληνίτης selēnítēs 月の石) の結定的正典にて梵語 チャンドラカーンタ(chandrakanta 月に愛されし) と英語 moonstone の結定的正典として位置付きたり。最も決定的なる博物誌始原正典は一世紀の羅馬の大プリニウス(Pliny the Elder 二十三から七十九年)の博物誌(Naturalis Historia)三十七巻百八十一節の セレニテス(selenites)は月の変化に従ひて光の移ろふ石にて満月と新月にて光の盈ち欠くる石 の結定的始原正典である。最も決定的なる印度正典は梵語 チャンドラカーンタ(चन्द्रकान्त chandrakanta chandra(月) + kanta(愛されし)) の結定的正典にてヒンドゥー神話の月神チャンドラ(Chandra)の宝の結定的正典にて固まりたる月光なりとの結定的正典にて 最も決定的なる羅馬正典は一世紀の羅馬の元老院の月長石の宝の結定的正典にて月の女神ディアナ(Diana)と希臘の月の女神セレネ(Selene)の宝の結定的正典である。最も決定的なるアデュラリア正典は千七百八十年の瑞西のアデュラ(Adula)山の発見の結定的正典にて鉱物学の アデュラリア(adularia 正長石の変種) の語源の結定的正典である。最も決定的なるアール・ヌーヴォー正典は千八百九十から千九百十年の仏蘭西のルネ・ラリック(René Lalique 千八百六十から千九百四十五年)と米国のティファニー(Tiffany ルイス・カンフォート・ティファニー Louis Comfort Tiffany 千八百四十八から千九百三十三年)の月長石の宝飾の結定的正典にて 最も決定的なる産地正典は錫蘭(Sri Lanka)のミーティヤゴダ(Meetiyagoda)の結定的正典にて青き月長石の最高の産地の結定的正典である。最も決定的なる二十一世紀正典は千九百十二年の米国の宝石協会の六月の誕生石(真珠と共に)の指定の結定的正典である。

ポップカルチャーでの登場

梵語チャンドラカーンタ(चन्द्रकान्त chandrakanta)の月神チャンドラ(Chandra)の宝 — 結定的印度正典大プリニウス 博物誌(Naturalis Historia) 三十七巻百八十一節のセレニテス(selenites) 月の変化の石 一世紀 結定的博物誌始原正典羅馬の元老院の月長石の宝 ディアナ(Diana)の宝 一世紀 結定的羅馬正典希臘のセレネ(Selene)の宝 結定的希臘正典瑞西アデュラ(Adula)山の発見 千七百八十年 結定的アデュラリア正典ルネ・ラリック(René Lalique)のアール・ヌーヴォーの月長石 千八百九十から千九百十年 — 結定的アール・ヌーヴォー正典ティファニー(Tiffany Louis Comfort Tiffany)のアール・ヌーヴォーの月長石 千八百九十から千九百十年 — 結定的ティファニー正典錫蘭のミーティヤゴダ(Meetiyagoda)の産地 結定的産地正典米国の六月の誕生石(真珠と共に)の指定 千九百十二年 結定的二十一世紀正典特有の青き光彩(adularescence) 結定的鉱物学正典

Related