処女幽霊
Cheonyeo-gwisin · 恨を抱いた処女の怨霊 — 解けぬ恨を抱いてさまよう韓国の幽霊
處女鬼神(チョニョグィシン Cheonyeo-gwisin)は婚姻ならずして恨(ハン)を抱きて死せし女の怨霊にて 白き素服(ソボク)と長く解き放ちたる黒髪と血の気なき蒼白なる顔が韓国恐怖図像の決定的正典である。損閣氏(ソンガクシ)とも呼ばれ 漢字處女(処女 未婚の女)と鬼神(キシン)の合成である。図像学的起源は朝鮮時代(千三百九十二年から千九百十年)の儒教的婚姻観と韓国巫俗(ムソク)信仰が結合せし結果にて 嫁ぐ能はざりし女の怨魂が九泉(クチョン)を彷徨ふとの信仰と恨を解きてこそ成仏すとの解寃(ヘウォン)思想が核心である。最も決定的なる文学正典は十七から十八世紀朝鮮後期の漢文小説薔花紅蓮傳(チャンファホンリョンジョン) — 平安道鐵山の二姉妹薔花(チャンファ)と紅蓮(ホンリョン)が継母許氏の謀略にて寃罪に死し處女鬼神となりて新任の鐵山府使鄭東祐(チョンドンウ)に真相を訴へて解寃する筋 — が處女鬼神図像の決定的正典にて 千八百十八年頃朴在馨(パクチェヒョン)の漢文本と十九世紀ハングル本が定着した。千九百七十七年KBS一TV伝説の故郷(チョンソルエコヒャン)初回放映以後 毎年夏の處女鬼神特集が韓国恐怖TV正典を確立し 千九百九十八年朴起亨(パクキヒョン)監督の映画女高怪談(ヨゴゲダム)と二千三年金知雲(キムジウン)監督の映画薔花 紅蓮(林秀晶と文根英主演)が二十一世紀韓国恐怖處女鬼神図像のグローバル正典を位置付けた。