LoreArc

帶有「雷」標籤的項目 5 個

🐉神與魔(3)
thor

索爾

Thor · 北歐雷神 — 人類守護者

索爾(古諾爾斯文Thorr 日耳曼祖語Thunraz 雷)為北歐神話 — 決定性正典 — 之雷與電與暴與力與豐穰之神 為奧丁(Odin)與地之女神約德(Jord)之子 與西芙(Sif)為婚之決定性正典之圖像。語源由古諾爾斯文Thorr或日耳曼祖語Thunraz(雷)所派之決定性正典之辭 而與英文Thursday(古英文Thunresdaeg 索諾爾之日)與德文Donnerstag與拉丁文Tonans(朱比特之別名 雷鳴之)為同族之辭。最決定性之文獻正典為公元一世紀左右羅馬歷史家塔西佗(Cornelius Tacitus 五六至一二〇年左右)之日耳曼尼亞(Germania)第九章 — 日耳曼部族與 海格力斯(Hercules) 同視之多納爾(Donar 後之索爾)之決定性羅馬時代之正典 — 與十三世紀初一二二〇年左右冰島之詩人與歷史家斯諾里·斯圖魯松(Snorri Sturluson 一一七九至一二四一年)之散文埃達(Prose Edda) — 古魯菲之幻(Gylfaginning)第二十一章(序)與第二十五章與第二十八章(妙爾尼爾)與第四十二至四十八章(烏特加爾德·洛基與斯庫爾米爾一話)與第五十章(耶夢加得釣) — 之決定性正典 — 與一二七〇年左右皇家手抄本(Codex Regius)之詩之埃達(Poetic Edda) — 女巫之預言(Voluspa)與索列姆之歌(Thrymskvida)與許密爾之歌(Hymiskvida)與哈爾巴德之歌(Harbardsljod)與阿爾維斯之歌(Alvissmal) — 為決定性詩之正典。槌妙爾尼爾(Mjollnir) — 擲則還之雷之兵 — 與二山羊坦格紐斯特與坦格里斯尼爾所引之車 — 之決定性正典之圖像。

🐉精靈(1)
thunderbird-spirit
📸 2

雷鳥

中位

雷鳥 — 雷電中位精靈

雷鳥(英文Thunderbird 阿爾岡昆-奧吉布瓦語Animikii 拉科塔語Wakíŋyaŋ)為廣登於北美原住民神話之 — 似鷹與兀鷲之巨之鳥形 — 之靈之存 以拍翼則雷鳴而由眼放電之 — 為決定性正典之圖像。語源由英文Thunderbird(雷之鳥)而來 為一八三〇年代美國博物學家與民俗學家將阿爾岡昆-奧吉布瓦之Animikii(雷之者)與拉科塔之Wakíŋyaŋ(飛之神聖)所譯而立之決定性正典之辭。最決定性之部族傳承為 ① 阿爾岡昆-奧吉布瓦(Algonquian/Ojibwe) — 密西根湖與五大湖地域之 — 決定性雷鳥之正典與 ② 拉科塔(Lakota) — 達科他與黑山地域之Wakíŋyaŋ — 之決定性正典與 ③ 太平洋西北海岸部族海達(Haida)與夸夸嘉夸(Kwakwaka'wakw) — 加拿大不列顛哥倫比亞海岸之 — 圖騰柱(totem pole)頂之決定性正典之圖像。最決定性之文獻之記為一八〇四至一八〇六年美國路易斯與克拉克遠征(Lewis and Clark Expedition)之日記中所記 — 哥倫比亞河近原住民之雷鳥之信仰 — 之決定性正典與一八四九年美國民俗學家亨利·斯庫爾克拉夫特(Henry Rowe Schoolcraft 一七九三至一八六四年)之阿爾吉克研究(Algic Researches 全二卷)為 — 將奧吉布瓦Animikii之正典 — 決定性立為英文學術之正典之事 而一八五五年十一月十日美國出之亨利·沃茲沃斯·朗費羅(Henry Wadsworth Longfellow 一八〇七至一八八二年)之史詩海華沙之歌(The Song of Hiawatha 全二十二章)為十九世紀美國文學決定性雷鳥之正典。

🐉(1)