LoreArc
merfolk
1 / 1
人魚 查看全部

人魚

Merfolk · 人魚族 — 上半身為人、下半身為魚的海洋種族

上半身為人,下半身為魚尾的海洋種族。於深海或珊瑚都市建立王國,具備魅惑之歌、海洋魔法與水下呼吸的能力。其形象凝結自世界各地的海洋人類傳統,從美索不達米亞的魚神奧安內斯(貝羅索斯《巴比倫誌》,公元前三世紀)、希臘的特里同與涅瑞伊得斯、日本的人魚(《日本書紀》七二〇年),到丹麥安徒生《海的女兒》(C. A. Reitzel, 哥本哈根, 一八三七年),並由現代奇幻確立為海底王國的一族。

起源

現存最早的直接記載,為希臘化時代巴比倫祭司貝羅索斯所撰《巴比倫誌》(公元前約二九〇年,僅存殘篇)中的奧安內斯。他每日自波斯灣升起,將文字與農耕之術教與人類,日暮回歸大海,為半人半魚之神。公元前七世紀尼尼微出土的亞述浮雕中,已可見魚人形態的 apkallu。在希臘傳統中,海神波塞冬與安菲特里忒之子特里同與五十位涅瑞伊得斯,於荷馬《伊利亞特》卷十八登場。賽蓮在《奧德賽》卷十二中本以聲為形,並無形象描繪;於公元二至四世紀希臘文《動物寓言》(Physiologus)與九至十二世紀拉丁中世紀獸譜中,逐漸定型為魚尾之姿。《日本書紀》推古天皇二十七年(七二〇年)條,記載了近江與攝津沿海捕獲人魚之事。漢斯·克里斯欽·安徒生《海的女兒》(《童話故事集,講給孩子聽的》第一卷第三號, C. A. Reitzel, 哥本哈根, 一八三七年)確立了以自我犧牲與追求靈魂為主題的近代人魚形象;迪士尼動畫《小美人魚》(一九八九年)則將其圖像固定為大眾印象。蓋瑞·吉蓋克斯於龍與地下城補編《灰鷹》(TSR, 一九七五年)與《怪物圖鑑》(TSR, 一九七七年)將 merfolk 列為標準種族。

特徵

  • 上半身為人,下半身為魚尾(通常單尾,古圖中亦見雙尾)
  • 魅惑之歌、幻象魔法,並能操縱海洋元素
  • 水下呼吸,遊速曾被描述為時速三十至四十海里,能適應深海水壓
  • 深海溝、珊瑚礁、海底洞窟之城邦 — 特里同之宮、安徒生海王之殿、龍與地下城 Olynth、魔法風雲會諸亞特蘭提斯系王國
  • 自有水中語言,源自古希臘語或日本漢字之人魚語、龍與地下城之 Aquan 等

故事

古代世界中,人魚是文明的施惠者(奧安內斯),也是大海的靈性住民(涅瑞伊得斯);於中世紀獸譜中則成為虛榮與誘惑的道德象徵。自安徒生以降,十九至二十世紀文學將人魚塑造為訴說海陸之隔、愛的代價、靈魂之問的悲劇敘述者。迪士尼一九八九年動畫以後,人魚形象廣為大眾接受;龍與地下城、魔法風雲會、太空戰士等作品將其視為海底王國的標準種族,並擔任水中冒險的嚮導或夥伴。荷馬筆下賽蓮以歌惑舟人致船覆滅的捕食面相,亦在恐怖與黑暗奇幻中延續。

弱點

離開水面則呼吸與行動皆遲鈍,如安徒生原作所述,人魚以獲得雙腿為代價,須承受每步劇痛並失去聲音。與陸上人類的隔絕,造成社會、生殖與文化全面的孤立;人魚之歌、美貌與鱗片,亦反成人類獵手與煉金術士覬覦的目標。《日本書紀》視人魚為凶兆,東西方傳承中皆認為捕食人魚之肉將招致災禍。

文化與歷史意義

工業革命以後,人魚成為維多利亞時代繪畫中海洋、女性與他者的常見主題;約翰·威廉·沃特豪斯《人魚》(一九〇〇年, 倫敦皇家藝術學院藏)即其代表。日本八百比丘尼傳說,敘一位食人魚肉而壽八百年的尼僧,福井縣小濱市空印寺至今留有其祠。安徒生於一八三六年致友人亨利埃特·漢克的書信中表明,《海的女兒》是其暗戀對象愛德華·柯林的隱喻,印證了自我犧牲主題與作者身分的牽連。迪士尼一九八九年動畫將原作泡沫消散之悲結改為婚禮收束,至今爭議不息。

在大眾文化中的出現

貝羅索斯《巴比倫誌》(公元前約二九〇年, 僅存殘篇) — 奧安內斯荷馬《伊利亞特》卷十八、赫西俄德《神譜》第二四〇至二六四行 — 特里同與五十位涅瑞伊得斯《動物寓言》(Physiologus, 公元二至四世紀希臘文)、中世紀拉丁獸譜 — 道德象徵之人魚《日本書紀》推古天皇二十七年(七二〇年)條 — 近江、攝津沿海人魚捕獲記事漢斯·克里斯欽·安徒生《海的女兒》(《童話故事集,講給孩子聽的》, C. A. Reitzel, 哥本哈根, 一八三七年)L. 法蘭克·鮑姆《海中仙子》(Reilly & Britton, 芝加哥, 一九一一年)蓋瑞·吉蓋克斯 龍與地下城補編《灰鷹》(TSR, 一九七五年)、《怪物圖鑑》(TSR, 一九七七年)華特迪士尼影業《小美人魚》(導演朗·克萊蒙與約翰·馬斯克, 一九八九年)威世智《魔法風雲會》Alpha(一九九三年)、《羅溫》(二〇〇七年)、《依夏蘭》(二〇一七年) — 人魚部族

趣聞

  • 貝羅索斯所載之希臘文 'Oannes',乃蘇美爾之 Uan / Adapa 之音譯,名見於公元前一九〇〇年左右之美索不達米亞泥板。
  • 荷馬《奧德賽》卷十二中之賽蓮,僅以聲為形,無外貌描繪;魚尾形象之首見,乃公元七世紀拉丁文《怪物之書》(Liber Monstrorum)。
  • 《海的女兒》結尾人魚經三百年事奉而得靈魂之段落,係安徒生因顧及宗教審查而後加;一八三七年初稿並無此節。
  • 哥本哈根港人魚像(愛德華·埃里克森, 一九一三年),因模特兒芭蕾舞者愛倫·普萊絲拒絕裸體擺姿,遂以普萊絲之面容與雕刻家妻艾琳娜·埃里克森之身軀合塑而成。