「雷」タグが付いたアイテム 5件
Zeus· オリンポス主神 天空と雷の王
ゼウス(古典希臘語Zeus 羅典語Iuppiter ユピテル)は希臘神話 — 結定的正典 — の最高神と天と雷と稲妻の神とオリュンポス十二神の頭にて — クロノス(Kronos)とレア(Rhea)の末子として父を廃して宇宙の主権を獲し結定的正典図像である。語源は印欧祖語*dyeu-(光と天)より派生したる結定的正典語彙にて 羅典語Iuppiter(*dyeu-pater 天の父)と梵語Dyaus Pitaと同族語彙である。最も決定的なる文献正典は青銅器時代ミケーネのミケーネ粘土文 di-we(di-we ゼウスの与格)と di-wo(di-wo ゼウスの属格)が結定的始原正典にて 紀元前八から七世紀ヘシオドス(Hesiodos)の神統記(Theogonia)四百五十三から五百六行 — クロノスが子を呑むも母レアがクレタ(Krete)のイダ(Ida)山又はディクテ(Dikte)洞窟にゼウスを隠して救ひし結定的正典 — と六百十七から七百二十行 — 十年のティタノマキア(Titanomachia)結定的正典 — と八百二十から八百八十行 — 巨大なる怪物テュフォン(Typhon)との決闘結定的正典 — と八百八十一から八百八十七行 — 籤にて天を獲し結定的正典 — と紀元前八世紀ホメロス(Homeros)の伊利亞德(Iliad)第一巻四百九十三から六百十一行と第八巻五から二十七行と第十四巻二百九十二から三百五十三行が結定的正典である。
Thor · 北欧雷神 — 人類の守護者
トール(古ノルド語Thorr ゲルマン祖語Thunraz 雷)は北欧神話 — 結定的正典 — の雷と稲妻と嵐と腕力と豊穣の神にて — オーディン(Odin)と大地の女神ヨルズ(Jord)の子 — シフ(Sif)と婚せる結定的正典図像である。語源は — 古ノルド語Thorr — 又はゲルマン祖語Thunraz(雷) — より派生したる結定的正典語彙にて 英語Thursday(古英語Thunresdaeg トゥノルの日)と独逸語Donnerstagと羅典語Tonans(ユピテルの別名 雷鳴の) — 同族語彙である。最も決定的なる文献正典は一世紀頃羅馬歴史家タキトゥス(Cornelius Tacitus 五十六年から百二十年頃)のゲルマニア(Germania)九章 — ゲルマン部族が ヘルクレス(Hercules) と同視せしドナル(Donar 後のトール)の結定的羅馬時代正典 — と十三世紀初千二百二十年頃氷島の詩人と歴史家スノッリ・ストゥルルソン(Snorri Sturluson 千百七十九年から千二百四十一年)の散文エッダ(Prose Edda) — グュルヴィの幻惑(Gylfaginning)二十一章(序)と二十五章と二十八章(ミョルニル)と四十二から四十八章(ウトガルザ・ロキとスクリュミル一話)と五十章(ヨルムンガンド釣り) — の結定的正典 — と千二百七十年頃コデックス・レギウス(Codex Regius)写本の詩のエッダ(Poetic Edda) — 巫女の予言(Voluspa)とスリュムの歌(Thrymskvida)とヒュミルの歌(Hymiskvida)とハールバルズの歌(Harbardsljod)とアルヴィースの歌(Alvissmal) — が結定的詩正典である。槌ミョルニル(Mjollnir) — 投ぐれば還る雷の武器 — と二匹の山羊タングニョーストとタングリーズニルが牽く戦車 — の結定的正典図像である。
インドラ· 雷の神 ヒンドゥー神話の最高神
インドラ(梵語Indra)は印度ベーダ神話 — 結定的正典 — の最高神にして雷と電と戦と雨の神にて — 語源 — 梵語の インドラ(indra) の 強と支配者(strong ruler) の結定的正典語彙にてベーダ時代(紀元前千五百から五百年)の最も多く讃へられし神の結定的正典図像である。別名 — シャクラ(Shakra 強者)とヴァジュラパニ(Vajrapani バジュラを持つ者)とプランダラ(Purandara 城塞破壊者)とメグハヴァハナ(Meghavahana 雲の運ぶ者)とデーヴァラージャ(Devaraja 神等の王)と帝釋天(Taishakuten 仏教のインドラ) — が結定的正典語彙である。最も決定的なる文献正典は紀元前千五百から千二百年の リグ・ヴェーダ(Rigveda)千二十八編の讃歌の中の約二百五十編が彼に捧げらるる結定的始原正典にて最も多くの讃歌の結定的正典である。最も決定的なる神話正典は リグ・ヴェーダ第一巻三十二編のインドラがヴァジュラ(vajra 金剛杵)にて旱の悪龍ヴリトラ(Vritra)を処断して塞がりし川の水を解きて人類に雨を齎せし結定的始原正典である。
サンダーバード — 電気の中位精霊
サンダーバード(英語Thunderbird アルゴンキン・オジブウェ語アニミキ Animikii ラコタ語ワキンヤン Wakíŋyaŋ)は北米原住民神話に広く登場する — 鷲やコンドルを似たる巨大なる鳥の形 — の霊的存在にて 翼を打つ毎に雷鳴り眼より稲妻を放つる — 結定的正典図像である。語源は英語Thunderbird(雷の鳥)にて 千八百三十年代米国博物学者と民俗学者がアルゴンキン・オジブウェのアニミキ(animikii 雷の者)とラコタのワキンヤン(wakiŋyaŋ 飛びゆく神聖)を英語に訳して定着したる結定的正典語彙である。最も決定的なる部族伝承は ① アルゴンキン・オジブウェ(Algonquian/Ojibwe) — ミシガン湖と大湖地域の — 結定的雷鳥正典と ② ラコタ(Lakota) — ダコタとブラックヒルズ地域のワキンヤン — 結定的正典と ③ 太平洋北西部海岸部族ハイダ(Haida)とクワクワカワク(Kwakwaka'wakw) — 加奈陀ブリティッシュコロンビア海岸の — トーテムポール(totem pole)頂結定的正典図像である。最も決定的なる文献記録は千八百四年から千八百六年米国ルイス・クラーク探検隊(Lewis and Clark Expedition)の日誌に記録されし — コロンビア川近の原住民の雷鳥信仰 — 結定的正典と千八百四十九年米国民俗学者ヘンリー・スクールクラフト(Henry Rowe Schoolcraft 千七百九十三年から千八百六十四年)のアルジック研究(Algic Researches 全二巻)が — オジブウェ・アニミキ正典を — 結定的に英語学術正典化せし事件にて 千八百五十五年十一月十日米国出版のヘンリー・ワーズワース・ロングフェロー(Henry Wadsworth Longfellow 千八百七年から千八百八十二年)の叙事詩ハイアワサの歌(The Song of Hiawatha 全二十二章)が十九世紀米国文学結定的雷鳥正典である。
ブルー・ドラゴンはダンジョンズ&ドラゴンズの五色の悪のドラゴン(クロマティック)の一体で、1974年のオリジナル箱入りセットからゲイリー・ガイギャックスとデイヴ・アーネソンが砂漠の支配者として導入した存在である。1977年のAD&Dモンスターマニュアル以降、整列は秩序にして悪に固定され、2014年の第五版モンスターマニュアルでも同じ整列を保つ。鼻先からそびえる一本の巨大な角と青い鱗が象徴であり、口からは60フィート(約18メートル)の直線状の雷ブレスを放ち、第五版基準で12d10の損傷を与える。クロマティックの中でも最も縄張り意識が強く方法的な性格で、砂漠の部族や遊牧民を幻覚と幻影と精神支配で従え、神として崇めさせる事例が公式設定集に繰り返し描かれる。マイク・カーの『In Search of the Unknown』(1979)、ヒックマンとワイスのドラゴンランス年代記、そしてバルダーズ・ゲート3(2023)の砂漠遭遇でも同一の輪郭で登場する。